lliurar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Catalan liurar, from Latin līberāre. Compare Occitan liurar, French livrer, Spanish librar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central, Northwestern) [ʎiwˈɾa]
IPA(key): (Valencia) [ʎiwˈɾaɾ]
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
lliurar (first-person singular present lliuro, first-person singular preterite lliurí, past participle lliurat)
(transitive) to deliver, to hand over
Synonym: entregar
(transitive) to submit, to subject [with a ‘to’]
(reflexive) to subject oneself [with a ‘to’], to indulge [with a ‘in’]
Synonym: abocar-se
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
lliure
=== References ===
“lliurar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“lliurar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“lliurar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “lliurar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)