lliurar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Inherited from Old Catalan liurar, from Latin līberāre. Compare Occitan liurar, French livrer, Spanish librar. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central, Northwestern) [ʎiwˈɾa] IPA(key): (Valencia) [ʎiwˈɾaɾ] Rhymes: -a(ɾ) === Verb === lliurar (first-person singular present lliuro, first-person singular preterite lliurí, past participle lliurat) (transitive) to deliver, to hand over Synonym: entregar (transitive) to submit, to subject [with a ‘to’] (reflexive) to subject oneself [with a ‘to’], to indulge [with a ‘in’] Synonym: abocar-se ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== lliure === References === “lliurar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “lliurar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “lliurar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “lliurar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)