llevantar
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Alternative forms ===
allevantar
=== Etymology ===
From Old Leonese levantar, itself from a Vulgar Latin *levantāre, from Latin levans, levante-, present participle of levō.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ʎebanˈtaɾ/ [ʎe.β̞ãn̪ˈt̪aɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: lle‧van‧tar
(Western Asturias) IPA(key): [ʎi.β̞ãn̪ˈt̪aɾ]
(Patsuezu) IPA(key): [t͡ɕi.β̞ãn̪ˈt̪aɾɪ]
(A Estierna) IPA(key): [ɖi.β̞ãn̪ˈt̪aɾ]
(Meridional) IPA(key): [t͡se.β̞ãn̪ˈt̪aɾ]
=== Verb ===
llevantar (first-person singular indicative present o, past participle áu)
to lift
to lift, remove, take away
to get up, wake up
to clear up (the weather)
Synonyms: escamplar, abocanar, aclariar
to (also reflexive) to stand up (with de)
to (also reflexive) to leave (with de)
Synonym: marchar
to slander
Synonym: acaloñar
to heal (oneself)
Synonym: alicar
to (colloquial) to make money
to recruit (troops)
Synonym: reclutar
to call to arms
to (reflexive) to revolt, rise up
to (reflexive, of a horse) to kick
Synonym: cociar
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
García Arias, Xosé Lluis (2002–2004), “llevantar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (overall work in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
“llevantar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN