llevantar

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Alternative forms === allevantar === Etymology === From Old Leonese levantar, itself from a Vulgar Latin *levantāre, from Latin levans, levante-, present participle of levō. === Pronunciation === IPA(key): /ʎebanˈtaɾ/ [ʎe.β̞ãn̪ˈt̪aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: lle‧van‧tar (Western Asturias) IPA(key): [ʎi.β̞ãn̪ˈt̪aɾ] (Patsuezu) IPA(key): [t͡ɕi.β̞ãn̪ˈt̪aɾɪ] (A Estierna) IPA(key): [ɖi.β̞ãn̪ˈt̪aɾ] (Meridional) IPA(key): [t͡se.β̞ãn̪ˈt̪aɾ] === Verb === llevantar (first-person singular indicative present o, past participle áu) to lift to lift, remove, take away to get up, wake up to clear up (the weather) Synonyms: escamplar, abocanar, aclariar to (also reflexive) to stand up (with de) to (also reflexive) to leave (with de) Synonym: marchar to slander Synonym: acaloñar to heal (oneself) Synonym: alicar to (colloquial) to make money to recruit (troops) Synonym: reclutar to call to arms to (reflexive) to revolt, rise up to (reflexive, of a horse) to kick Synonym: cociar ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === García Arias, Xosé Lluis (2002–2004), “llevantar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (overall work in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN “llevantar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN