llagar
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Etymology ===
Cognate with Spanish lagar, Galician lagar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ʎaˈɡaɾ/ [ʎaˈɡaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: lla‧gar
=== Noun ===
llagar m (plural llagares)
a vat in which grapes or apples are pressed for the production of wine or cider
building or construction which contains this vat
José Caveda y Nava:
Con pan tienru e na masera / y sidre aneya en llagar / bona llacuada t’espera / y bon sabrosu pasar.
=== References ===
“llagar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN
Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “llagar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin plagāre. Doublet of plagar.
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term, particularly:
=== Pronunciation ===
Rhymes: -aɾ
Syllabification: lla‧gar
=== Verb ===
llagar (first-person singular present llago, first-person singular preterite llagué, past participle llagado)
(transitive) to wound
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“llagar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025