llagar

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Etymology === Cognate with Spanish lagar, Galician lagar. === Pronunciation === IPA(key): /ʎaˈɡaɾ/ [ʎaˈɡaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: lla‧gar === Noun === llagar m (plural llagares) a vat in which grapes or apples are pressed for the production of wine or cider building or construction which contains this vat José Caveda y Nava: Con pan tienru e na masera / y sidre aneya en llagar / bona llacuada t’espera / y bon sabrosu pasar. === References === “llagar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “llagar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN == Spanish == === Etymology === Inherited from Latin plagāre. Doublet of plagar. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term, particularly: === Pronunciation === Rhymes: -aɾ Syllabification: lla‧gar === Verb === llagar (first-person singular present llago, first-person singular preterite llagué, past participle llagado) (transitive) to wound ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “llagar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025