lladrar

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Etymology === From Latin latrāre. === Pronunciation === IPA(key): /ʎaˈdɾaɾ/ [ʎaˈð̞ɾaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: la‧drar === Verb === lladrar (first-person singular indicative present lladro, past participle lladráu) to bark ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “lladrar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “lladrar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN == Catalan == === Etymology === Inherited from Old Catalan ladrar, from Latin latrāre. First attested in Llull. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [ʎəˈðɾa] IPA(key): (Valencia) [ʎaˈðɾaɾ] IPA(key): (Northwestern) [ʎaˈðɾa] Homophone: lladrà Rhymes: -a(ɾ) === Verb === lladrar (first-person singular present lladro, first-person singular preterite lladrí, past participle lladrat) (intransitive) to bark Synonyms: lladruquejar, bordar (intransitive) to threaten ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === “lladrar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “lladrar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.