lladrar
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Etymology ===
From Latin latrāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ʎaˈdɾaɾ/ [ʎaˈð̞ɾaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: la‧drar
=== Verb ===
lladrar (first-person singular indicative present lladro, past participle lladráu)
to bark
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“lladrar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN
Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “lladrar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Catalan ladrar, from Latin latrāre. First attested in Llull.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [ʎəˈðɾa]
IPA(key): (Valencia) [ʎaˈðɾaɾ]
IPA(key): (Northwestern) [ʎaˈðɾa]
Homophone: lladrà
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
lladrar (first-person singular present lladro, first-person singular preterite lladrí, past participle lladrat)
(intransitive) to bark
Synonyms: lladruquejar, bordar
(intransitive) to threaten
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“lladrar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“lladrar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.