lisca
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
Perhaps from Germanic, or either from a substrate language.
==== Pronunciation ====
IPA(key): [ˈliskɐ]
==== Noun ====
lisca f (plural liscas)
chip; splinter; shaving
Synonyms: labra, lasca, para
==== References ====
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lisca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lisca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lisca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
lisca
inflection of liscar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Italian ==
=== Etymology ===
From Late Latin līsca, possibly from a Germanic source; see French laîche. Compare German Liesch, Luxembourgish Lëtsch (“reed”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈlis.ka/
Rhymes: -iska
Hyphenation: lì‧sca
=== Noun ===
lisca f (plural lische)
fishbone (individual, or the complete spine)
(textiles) shive, i.e. fragment of the woody core of flax or hemp
=== Further reading ===
lisca in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
lasci, salci, scali
== Serbo-Croatian ==
=== Noun ===
lisca (Cyrillic spelling лисца)
genitive/accusative singular of lisac