linda

التعريفات والمعاني

== Cebuano == === Noun === linda (derogatory) alternative letter-case form of Linda === Anagrams === Nilda == Esperanto == === Etymology === From Portuguese lindo (“pretty”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈlinda/ Rhymes: -inda Syllabification: lin‧da === Adjective === linda (accusative singular lindan, plural lindaj, accusative plural lindajn) (poetic) pretty Synonym: beleta (slang) cute Synonym: ĉarmeta === References === === Further reading === “linda”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN “linda”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026 == Fanagalo == === Etymology === From Zulu -linda, from Proto-Bantu *-dɪ̀nda. === Verb === linda to wait == Icelandic == === Noun === linda indefinite genitive plural of lind === Noun === linda indefinite accusative singular of lindi indefinite dative singular of lindi indefinite genitive singular of lindi indefinite accusative plural of lindi indefinite genitive plural of lindi == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈlin.da/ Rhymes: -inda Hyphenation: lìn‧da === Adjective === linda f sg feminine singular of lindo === Anagrams === Landi, Naldi == Old English == === Pronunciation === IPA(key): /ˈlin.dɑ/ === Noun === linda nominative/accusative/genitive plural of lind == Portuguese == === Pronunciation === === Etymology 1 === ==== Adjective ==== linda feminine singular of lindo ==== Noun ==== linda f (plural lindas) female equivalent of lindo (Brazil) cachaça === Etymology 2 === Deverbal from lindar. ==== Noun ==== linda f (plural lindas) dividing line limitation === Etymology 3 === ==== Verb ==== linda inflection of lindar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === References === “linda”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “linda”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN === Further reading === “linda”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology 1 === ==== Adjective ==== linda feminine singular of lindo === Etymology 2 === ==== Verb ==== linda inflection of lindar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Swahili == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu *-dɪ̀nda. === Pronunciation === === Verb === -linda (infinitive kulinda) to protect, to defend, guard to preserve, to conserve, to protect ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== Verbal derivations: Applicative: -lindia Causative: -lindisha Passive: -lindwa Reciprocal: -lindana Stative: -lindika Nominal derivations: mlinda mlindaji mlinzi ulindaji ulinzi == Swedish == === Etymology === Oblique form of linde, from Old Swedish linde, lindi, from Old Norse lindi (“belt; girdle; sash; wrap”), likely related to Proto-Germanic *linþaz. === Pronunciation === === Noun === linda c broad white cloth (particularly ones used for swaddling) (figurative) an early stage ==== Declension ==== ==== Variants ==== (archaic) linde (dialectal) lindel (compare bindel) === Verb === linda (present lindar, preterite lindade, supine lindat, imperative linda) to wind; to turn coils around something ==== Conjugation ==== === References === “linda”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish) “linda”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish) “linda”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish) linda in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922) linde in Knut Fredrik Söderwall, Ordbok öfver svenska medeltids-språket, del 1: A-L === Anagrams === i-land == Xhosa == === Etymology === From Proto-Bantu *-dɪ̀nda. === Verb === -linda (intransitive) to wait (transitive) to wait for, await ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. == Zulu == === Etymology === From Proto-Bantu *-dɪ̀nda. === Verb === -linda (intransitive) to wait (transitive) to wait for, await (transitive) to guard, watch over ==== Inflection ==== === References === C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “linda”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “linda (6.3)”