liggen
التعريفات والمعاني
== Dutch ==
=== Etymology ===
From Middle Dutch liggen, from Old Dutch liggen, from Proto-West Germanic *liggjan, from Proto-Germanic *ligjaną, from Proto-Indo-European *legʰ-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈlɪɣə(n)/
Hyphenation: lig‧gen
Rhymes: -ɪɣən
=== Verb ===
liggen
(intransitive) to lie; to be lying down
(intransitive, often of place names) to be, to be placed or located
Er ligt een hoop rommel op zolder. ― There is a lot of rubbish in the attic.
Kun je me zeggen waar Geldrop ligt? ― Could you tell me where Geldrop is (located)?
(auxiliary, with te) Forms a continuous aspect.
Je biefstuk ligt daar koud te worden. ― Your steak is (lying) there getting cold.
(transitive) to be one's thing; to suit
Piano spelen ligt me niet. ― Playing the piano is not my thing.
==== Conjugation ====
==== Synonyms ====
(be): staan, zitten, zijn
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Afrikaans: lê (merger with leggen)
Jersey Dutch: lixxe
Negerhollands: lee, lei, lej
→ Papiamentu: lèg
== Low German ==
=== Alternative forms ===
ligge
=== Etymology ===
From Old Saxon liggian, from Proto-West Germanic *liggjan, from Proto-Germanic *ligjaną, from Proto-Indo-European *legʰ-.
Compare Dutch liggen, German liegen, West Frisian lizze, English lie, Danish ligge.
=== Verb ===
liggen (past singular leeg, past participle legen, auxiliary verb hebben) (some German Low German varieties; see usage notes)
liggen (past singular lag, past participle elaegen, auxiliary verb waen or hebben) (Dutch Low Saxon)
(intransitive) to lie; to be lying down
(intransitive, often of place names) to be, to be placed or located
(intransitive, with te and another verb) Used as an alternative to wesen (/waen) + an't to form a continuous aspect.
==== Usage notes ====
The grammar given is for a Northern Low Saxon dialect that merges all close-mid and mid-open vowels and elides syllable-final schwa. As such it is lacking distinctions that are grammatical in other dialects.
==== Conjugation ====
== Middle Dutch ==
=== Etymology ===
From Old Dutch liggen, from Proto-West Germanic *liggjan, from Proto-Germanic *ligjaną, from Proto-Indo-European *legʰ-.
=== Verb ===
liggen
to lie, be lying horizontal
to lie, to have been placed
to be located, to be present
to live (in a place)
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
==== Descendants ====
Dutch: liggenAfrikaans: lê (merger with leggen)Jersey Dutch: lixxeNegerhollands: lee, lei, lej→ Papiamentu: lèg
Limburgish: ligke
=== Further reading ===
“licghen (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “liggen”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
== Old Dutch ==
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *liggjan, from Proto-Germanic *ligjaną.
=== Verb ===
liggen
to lie
to be located
==== Inflection ====
==== Descendants ====
Middle Dutch: liggenDutch: liggenAfrikaans: lê (merger with leggen)Jersey Dutch: lixxeNegerhollands: lee, lei, lej→ Papiamentu: lègLimburgish: ligke
==== Further reading ====
“liggen”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
== Swedish ==
=== Noun ===
liggen
definite nominative plural of ligg