lida

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology 1 === ==== Participle ==== lida f sg feminine singular of lido === Etymology 2 === ==== Verb ==== lida inflection of lidar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Norwegian Nynorsk == === Alternative forms === li (short form) lide (e and split infinitives) === Etymology === From Old Norse líða, from Proto-Germanic *līþaną. The sense of suffering may be a loan from Middle Low German. === Pronunciation === IPA(key): /²liːɑ/ === Verb === lida (present tense lid, past tense leid, supine lide or lidd or lidt, past participle liden or lidd, present participle lidande, imperative lid) (intransitive, of time) to pass, elapse (intransitive) to suffer (intransitive) to endure (intransitive) to tolerate, like ==== Related terms ==== lei leia, leie === References === “lida” in The Nynorsk Dictionary. == Old English == === Etymology === By surface analysis, lid (“ship”) +‎ -a (agentive noun suffix). === Pronunciation === IPA(key): /ˈli.dɑ/ === Noun === lida m (poetic) sailor Synonyms: see Thesaurus:sċipere ==== Declension ==== Weak: == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: li‧da === Etymology 1 === Nominalization of the feminine past participle of ler (“to read”). ==== Noun ==== lida f (plural lidas) read (an instance of reading) === Etymology 2 === Deverbal from lidar. ==== Noun ==== lida f (plural lidas) the act of dealing with something drudgery; labour; habitual work === Etymology 3 === ==== Participle ==== lida f sg feminine singular of lido ==== Adjective ==== lida f sg feminine singular of lido === Etymology 4 === ==== Verb ==== lida inflection of lidar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “lida”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “lida”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Swedish == === Etymology === From Old Swedish līþa, from Old Norse líða, from Proto-Germanic *līþaną. === Pronunciation === IPA(key): /²liːda/ === Verb === lida (present lider, preterite led, supine lidit, imperative lid) to suffer; to undergo hardship to suffer; to feel pain (intransitive) to suffer (to have a disease or condition) [with av ‘from’] to pass, to go (of time) (obsolete) to (be able to) stand, to (be able to) tolerate Synonyms: kunna tolerera, stå ut med, tåla Jag lider honom icke! ― I can't stand him! ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === References === “lida”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish) “lida”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish) “lida”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish) === Anagrams === dial., ilad == Tok Pisin == === Etymology === From English leader. === Noun === lida leader