licenza
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
licença (reintegrationist)
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese liçençia, liçença (independently attested in both corpora), borrowed from Latin licentia.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: li‧cen‧za
=== Noun ===
licenza f (plural licenzas)
license
permission
Synonym: permiso
leave (absence from work)
Synonym: permiso
==== Related terms ====
licenciado
licencias
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “liçençia”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “licenza”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “licenza”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
== Italian ==
=== Etymology ===
From Latin licentia.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /liˈt͡ʃɛn.t͡sa/
Rhymes: -ɛntsa
Hyphenation: li‧cèn‧za
=== Noun ===
licenza f (plural licenze)
permission, leave, furlough
Synonyms: permesso, autorizzazione
licence/license, permit
pass (military)
school-leaving certificate
==== Synonyms ====
consenso, via libera
=== Further reading ===
licenza in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana