liban

التعريفات والمعاني

== Gothic == === Romanization === liban romanization of 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽 == Spanish == === Verb === liban third-person plural present indicative of libar == Tagalog == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈliban/ [ˈliː.bɐn̪] (“absent”, adjective; “absence; absentee; postponement”, noun; “except”, preposition) Rhymes: -iban IPA(key): /liˈban/ [lɪˈban̪] (“habitually absent”, adjective) Rhymes: -an Syllabification: li‧ban ==== Adjective ==== liban (Baybayin spelling ᜎᜒᜊᜈ᜔) absent Synonyms: di-pumasok, palyo, pumalyo, awsente ===== Derived terms ===== ==== Noun ==== liban (Baybayin spelling ᜎᜒᜊᜈ᜔) absence; non-attendance (in class, work, etc.) Synonyms: palya, pagpalya, di-pagpasok absentee Synonym: di-pumasok postponement Synonyms: pagpapaliban, pagpapaibang-araw ==== Preposition ==== liban (Baybayin spelling ᜎᜒᜊᜈ᜔) except; unless Synonym: maliban ==== Adjective ==== libán (Baybayin spelling ᜎᜒᜊᜈ᜔) habitually absent Synonyms: palaliban, mapagliban === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /liˈban/ [lɪˈban̪] Rhymes: -an Syllabification: li‧ban ==== Noun ==== libán (Baybayin spelling ᜎᜒᜊᜈ᜔) (dialectal, Cavite, Batangas, Laguna, Mindoro) crossing an obstacle (by jumping or climbing) Synonyms: ibag, pag-ibag, lundag, paglundag crossing; passing; going across Synonyms: tawid, pagtawid, bagtas, pagbagtas === Further reading === “liban”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 === Anagrams === labin-, banli, linab