liban
التعريفات والمعاني
== Gothic ==
=== Romanization ===
liban
romanization of 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽
== Spanish ==
=== Verb ===
liban
third-person plural present indicative of libar
== Tagalog ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog)
IPA(key): /ˈliban/ [ˈliː.bɐn̪] (“absent”, adjective; “absence; absentee; postponement”, noun; “except”, preposition)
Rhymes: -iban
IPA(key): /liˈban/ [lɪˈban̪] (“habitually absent”, adjective)
Rhymes: -an
Syllabification: li‧ban
==== Adjective ====
liban (Baybayin spelling ᜎᜒᜊᜈ᜔)
absent
Synonyms: di-pumasok, palyo, pumalyo, awsente
===== Derived terms =====
==== Noun ====
liban (Baybayin spelling ᜎᜒᜊᜈ᜔)
absence; non-attendance (in class, work, etc.)
Synonyms: palya, pagpalya, di-pagpasok
absentee
Synonym: di-pumasok
postponement
Synonyms: pagpapaliban, pagpapaibang-araw
==== Preposition ====
liban (Baybayin spelling ᜎᜒᜊᜈ᜔)
except; unless
Synonym: maliban
==== Adjective ====
libán (Baybayin spelling ᜎᜒᜊᜈ᜔)
habitually absent
Synonyms: palaliban, mapagliban
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /liˈban/ [lɪˈban̪]
Rhymes: -an
Syllabification: li‧ban
==== Noun ====
libán (Baybayin spelling ᜎᜒᜊᜈ᜔) (dialectal, Cavite, Batangas, Laguna, Mindoro)
crossing an obstacle (by jumping or climbing)
Synonyms: ibag, pag-ibag, lundag, paglundag
crossing; passing; going across
Synonyms: tawid, pagtawid, bagtas, pagbagtas
=== Further reading ===
“liban”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
=== Anagrams ===
labin-, banli, linab