lauya
التعريفات والمعاني
== Hausa ==
=== Etymology ===
From English lawyer.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /láu.jàː/
(Standard Kano Hausa) IPA(key): [láu.jàː]
=== Noun ===
lauyā̀ m or f (plural lauyōyī, possessed form lauyàn)
lawyer
Synonym: (Niger) àbṑkâ
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
laoya — obsolete, Spanish-based spelling
=== Etymology ===
Borrowed from Early Modern Spanish la olla (“the pot; the stew”). Compare Cebuano lauya (“stew”). See also lakwatsa, lamesa, lamesita, lamyerda, and lawulta.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /laˈʔuja/ [lɐˈʔuː.jɐ]
Rhymes: -uja
Syllabification: la‧u‧ya
=== Noun ===
lauya (Baybayin spelling ᜎᜂᜌ)
dish of boiled vegetables and meat in a pot
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“lauya”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“lauya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Panganiban, José Villa (1973), Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 620
Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 557
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
page 161: “Coçer) Laoya (pp) C. la olla que [cada dia] ſe come”
page 453: “Olla) Laoya (pp) de carne gallina o otra coſa”
Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 320
Zorc, David Paul (1985), Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 4, page 208
== Tsou ==
=== Noun ===
lauya
maple tree