laudatio
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Etymology ===
From laudō + -tio.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ɫau̯ˈdaː.ti.oː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [lau̯ˈdat.t͡si.o]
=== Noun ===
laudātiō f (genitive laudātiōnis); third declension
commendation, praise
eulogy, panegyric
==== Declension ====
Third-declension noun.
==== Descendants ====
→ English: laudation
→ Portuguese: laudação
=== References ===
“laudatio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“laudatio”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"laudatio", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“laudatio”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Romanian ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from Latin laudatio.
=== Noun ===
laudatio f (uncountable)
commendation, praise
==== Declension ====
This noun needs an inflection-table template. Please edit the entry and supply |def= and |pl= parameters to the {{ro-noun-f}} template.
== Spanish ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from Latin laudatio.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /lauˈdatjo/ [lau̯ˈð̞a.t̪jo]
Rhymes: -atjo
Syllabification: lau‧da‧tio
=== Noun ===
laudatio f (plural laudatios)
praise
==== Usage notes ====
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
=== Further reading ===
“laudatio”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025