larme

التعريفات والمعاني

== Danish == === Etymology === Verbal noun to larm (“noise”), a contraction of alarm, from French alarme (“alarm”). === Pronunciation === IPA(key): /larmə/, [ˈlɑːmə], [ˈlɑːm̩] === Verb === larme (imperative larm, infinitive at larme, present tense larmer, past tense larmede, perfect tense har larmet) noise (make noise) == Esperanto == === Pronunciation === IPA(key): /ˈlarme/ Rhymes: -arme Syllabification: lar‧me === Adverb === larme tearily ==== Related terms ==== larma (“teary”) larmo (“tear”) == French == === Etymology === Inherited from Old French larme, lerme, from Latin lacrima, from Old Latin lacruma, dacrima, dacruma, ultimately from Proto-Indo-European *dáḱru-. === Pronunciation === IPA(key): /laʁm/ Homophone: larmes === Noun === larme f (plural larmes) tear; teardrop drop (small amount of a beverage) Synonym: goutte ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== lacrymal ==== See also ==== === Further reading === “larme”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 Littré, Émile (1873–1878), “larme”, in Dictionnaire de la langue française, Paris: L. Hachette === Anagrams === Armel, lamer == Romanian == === Pronunciation === IPA(key): [ˈlarme] === Noun === larme f definite nominative/accusative singular of larmă