larme
التعريفات والمعاني
== Danish ==
=== Etymology ===
Verbal noun to larm (“noise”), a contraction of alarm, from French alarme (“alarm”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /larmə/, [ˈlɑːmə], [ˈlɑːm̩]
=== Verb ===
larme (imperative larm, infinitive at larme, present tense larmer, past tense larmede, perfect tense har larmet)
noise (make noise)
== Esperanto ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈlarme/
Rhymes: -arme
Syllabification: lar‧me
=== Adverb ===
larme
tearily
==== Related terms ====
larma (“teary”)
larmo (“tear”)
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Old French larme, lerme, from Latin lacrima, from Old Latin lacruma, dacrima, dacruma, ultimately from Proto-Indo-European *dáḱru-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /laʁm/
Homophone: larmes
=== Noun ===
larme f (plural larmes)
tear; teardrop
drop (small amount of a beverage)
Synonym: goutte
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
lacrymal
==== See also ====
=== Further reading ===
“larme”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Littré, Émile (1873–1878), “larme”, in Dictionnaire de la langue française, Paris: L. Hachette
=== Anagrams ===
Armel, lamer
== Romanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈlarme]
=== Noun ===
larme f
definite nominative/accusative singular of larmă