lance

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Middle English launce, from Old French lance, from Latin lancea. === Pronunciation === (Received Pronunciation) enPR: läns, IPA(key): /lɑːns/ (US) enPR: lăns, IPA(key): /læns/ Rhymes: -ɑːns, -æns === Noun === lance (plural lances) A weapon of war, consisting of a long shaft or handle and a steel blade or head; a spear carried by horsemen. A wooden spear, sometimes hollow, used in jousting or tilting, designed to shatter on impact with the opposing knight’s armour. (fishing) A spear or harpoon used by whalers and fishermen. (military) A soldier armed with a lance; a lancer. (military) An instrument which conveys the charge of a piece of ordnance and forces it home. (metallurgy) A small iron rod which suspends the core of the mold in casting a shell. (pyrotechnics) One of the small paper cases filled with combustible composition, which mark the outlines of a figure. (medicine) A lancet. A piece in the game of shogi that can move directly forward any number of squares. ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== lancet ==== Translations ==== === Verb === lance (third-person singular simple present lances, present participle lancing, simple past and past participle lanced) To pierce with a lance, or with any similar weapon. (medicine) To open with a lancet; to prick or cut open with a sharp instrument; to pierce. to lance a vein or an abscess To throw in the manner of a lance; to lanch. (informal) To steal or swipe. To move suddenly and quickly. ==== Quotations ==== For quotations using this term, see Citations:lance. ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === See also === javelin pike spear === Anagrams === Calne, Lenca, ancle, clane, clean == French == === Pronunciation === IPA(key): /lɑ̃s/ Homophones: lancent, lances === Etymology 1 === Inherited from Old French lance, from Latin lancea. ==== Noun ==== lance f (plural lances) a spear, lance (military) a lancer (a soldier armed with a lance) a hose ===== Derived terms ===== fer de lance lancette lancier === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== lance inflection of lancer: first/third-person singular present indicative/subjunctive second-person singular imperative ===== Derived terms ===== lance-roquette relance (form of verb relancer) ===== Related terms ===== === Further reading === “lance”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Friulian == === Etymology === From Latin lancea. === Noun === lance f (plural lancis) lance, spear ==== Related terms ==== slançâ == Galician == === Verb === lance (reintegrationist norm) inflection of lançar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈlan.t͡ʃe/ Rhymes: -antʃe Hyphenation: làn‧ce === Noun === lance f pl plural of lancia == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈɫaŋ.kɛ] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈlan̠ʲ.t͡ʃe] === Noun === lance ablative singular of lanx == Middle English == === Etymology 1 === ==== Noun ==== lance alternative form of launce === Etymology 2 === ==== Verb ==== lance alternative form of launcen == Middle French == === Etymology === From Old French lance. === Noun === lance f (plural lances) lance (weapon) lancer; lance ==== Descendants ==== French: lance == Old French == === Etymology === From Latin lancea. === Noun === lance oblique singular, f (oblique plural lances, nominative singular lance, nominative plural lances) lance (weapon) ==== Descendants ==== Franc-Comtois: laince Middle French: lance French: lance → Middle Dutch: lance Dutch: lans → Danish: lanse → Faroese: lansi → Middle English: launce English: lance → Middle High German: lanze German: Lanze → Swedish: lans == Portuguese == === Pronunciation === === Etymology 1 === Deverbal from lançar. ==== Noun ==== lance m (plural lances) throw (act of throwing something) Synonyms: arremesso, jogada, lançamento bid (offer at an auction) Synonym: lanço (sports) a series of actions carried out during a game Synonym: jogada (informal) matter, thing (crux, subject; only used for non-physical things) Synonyms: parada, (Portugal) cena (informal) thing, fling (romantic relationship) flight (series of stairs between landings) ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== lance inflection of lançar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “lance”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “lance”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2026 “lance”, in Dicionário da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, 2001–2026 “lance”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026 “lance”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “lance”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Etymology === Borrowed from Italian lancia (18th century). === Noun === lance f (plural lănci) spear, lance Synonym: suliță ==== Declension ==== == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈlanθe/ [ˈlãn̟.θe] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /ˈlanse/ [ˈlãn.se] (Latin America, Philippines) Rhymes: -anθe (Equatorial Guinea, Spain) Rhymes: -anse (Latin America, Philippines) Syllabification: lan‧ce === Etymology 1 === Deverbal from lanzar. ==== Noun ==== lance m (plural lances) launch (act of launching) Synonym: lanzamiento throw cast (fishing) situation telling-off; scolding ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== lance inflection of lanzar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “lance”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025