lance
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle English launce, from Old French lance, from Latin lancea.
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) enPR: läns, IPA(key): /lɑːns/
(US) enPR: lăns, IPA(key): /læns/
Rhymes: -ɑːns, -æns
=== Noun ===
lance (plural lances)
A weapon of war, consisting of a long shaft or handle and a steel blade or head; a spear carried by horsemen.
A wooden spear, sometimes hollow, used in jousting or tilting, designed to shatter on impact with the opposing knight’s armour.
(fishing) A spear or harpoon used by whalers and fishermen.
(military) A soldier armed with a lance; a lancer.
(military) An instrument which conveys the charge of a piece of ordnance and forces it home.
(metallurgy) A small iron rod which suspends the core of the mold in casting a shell.
(pyrotechnics) One of the small paper cases filled with combustible composition, which mark the outlines of a figure.
(medicine) A lancet.
A piece in the game of shogi that can move directly forward any number of squares.
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
lancet
==== Translations ====
=== Verb ===
lance (third-person singular simple present lances, present participle lancing, simple past and past participle lanced)
To pierce with a lance, or with any similar weapon.
(medicine) To open with a lancet; to prick or cut open with a sharp instrument; to pierce.
to lance a vein or an abscess
To throw in the manner of a lance; to lanch.
(informal) To steal or swipe.
To move suddenly and quickly.
==== Quotations ====
For quotations using this term, see Citations:lance.
==== Derived terms ====
==== Translations ====
=== See also ===
javelin
pike
spear
=== Anagrams ===
Calne, Lenca, ancle, clane, clean
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /lɑ̃s/
Homophones: lancent, lances
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old French lance, from Latin lancea.
==== Noun ====
lance f (plural lances)
a spear, lance
(military) a lancer (a soldier armed with a lance)
a hose
===== Derived terms =====
fer de lance
lancette
lancier
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
lance
inflection of lancer:
first/third-person singular present indicative/subjunctive
second-person singular imperative
===== Derived terms =====
lance-roquette
relance (form of verb relancer)
===== Related terms =====
=== Further reading ===
“lance”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Friulian ==
=== Etymology ===
From Latin lancea.
=== Noun ===
lance f (plural lancis)
lance, spear
==== Related terms ====
slançâ
== Galician ==
=== Verb ===
lance
(reintegrationist norm) inflection of lançar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈlan.t͡ʃe/
Rhymes: -antʃe
Hyphenation: làn‧ce
=== Noun ===
lance f pl
plural of lancia
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈɫaŋ.kɛ]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈlan̠ʲ.t͡ʃe]
=== Noun ===
lance
ablative singular of lanx
== Middle English ==
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
lance
alternative form of launce
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
lance
alternative form of launcen
== Middle French ==
=== Etymology ===
From Old French lance.
=== Noun ===
lance f (plural lances)
lance (weapon)
lancer; lance
==== Descendants ====
French: lance
== Old French ==
=== Etymology ===
From Latin lancea.
=== Noun ===
lance oblique singular, f (oblique plural lances, nominative singular lance, nominative plural lances)
lance (weapon)
==== Descendants ====
Franc-Comtois: laince
Middle French: lance
French: lance
→ Middle Dutch: lance
Dutch: lans
→ Danish: lanse
→ Faroese: lansi
→ Middle English: launce
English: lance
→ Middle High German: lanze
German: Lanze
→ Swedish: lans
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
=== Etymology 1 ===
Deverbal from lançar.
==== Noun ====
lance m (plural lances)
throw (act of throwing something)
Synonyms: arremesso, jogada, lançamento
bid (offer at an auction)
Synonym: lanço
(sports) a series of actions carried out during a game
Synonym: jogada
(informal) matter, thing (crux, subject; only used for non-physical things)
Synonyms: parada, (Portugal) cena
(informal) thing, fling (romantic relationship)
flight (series of stairs between landings)
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
lance
inflection of lançar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
“lance”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“lance”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2026
“lance”, in Dicionário da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, 2001–2026
“lance”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026
“lance”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“lance”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian lancia (18th century).
=== Noun ===
lance f (plural lănci)
spear, lance
Synonym: suliță
==== Declension ====
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈlanθe/ [ˈlãn̟.θe] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /ˈlanse/ [ˈlãn.se] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -anθe (Equatorial Guinea, Spain)
Rhymes: -anse (Latin America, Philippines)
Syllabification: lan‧ce
=== Etymology 1 ===
Deverbal from lanzar.
==== Noun ====
lance m (plural lances)
launch (act of launching)
Synonym: lanzamiento
throw
cast (fishing)
situation
telling-off; scolding
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
lance
inflection of lanzar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
“lance”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025