lambón
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
lambión
=== Etymology ===
Attested since 1746. From lamber (“lo lick”) + -ón.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [lamˈboŋ]
=== Adjective ===
lambón (feminine lambona, masculine plural lambóns, feminine plural lambonas)
gluttonous
Synonym: comellón
sweet-toothed
Synonym: larpeiro
==== Derived terms ====
lambonada
==== Related terms ====
lamber
=== Noun ===
lambón m (plural lambóns, feminine lambona, feminine plural lambonas)
glutton
Synonym: comellón
sweet tooth
Synonym: larpeiro
(rare) freeloader
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lambón”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lambón”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lambón”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Spanish ==
=== Etymology ===
From lamber (“lick”) + -ón.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /lamˈbon/ [lãmˈbõn]
Rhymes: -on
Syllabification: lam‧bón
=== Noun ===
lambón m (plural lambones, feminine lambona, feminine plural lambonas)
(Latin America, slang) asskisser, suck-up
Synonym: lambiscón
=== Adjective ===
lambón (feminine lambona, masculine plural lambones, feminine plural lambonas)
servile, obsequious
=== Further reading ===
“lambón”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025