lala
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
lala (plural lalas)
Alternative form of ilala.
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
lala (uncountable)
(Singapore, Malaysia) Alternative form of la la (“clams”).
=== See also ===
lala bop
== Bambara ==
=== Adverb ===
lala
maybe, perhaps
== Cebuano ==
=== Etymology 1 ===
Several etymologies have been proposed:
From Sanskrit लाला (lālā, “saliva”).
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lajaq (“to sting, of a wound or spices in food”).
==== Pronunciation ====
(Standard Cebuano) IPA(key): /ˈl̪aˌl̪a/
(Cebu) IPA(key): /ˈl̪a/
(Surigaonon) IPA(key): /ˈjaˌja/
Rhymes: -a
Hyphenation: la‧la
==== Noun ====
lala
venom
sting
==== Adjective ====
lala
venomous
(of bladed weapons or tools) sharp
===== Derived terms =====
lala og dila
=== Etymology 2 ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *laja (“to plait, weave by hand, of baskets or mats”).
==== Verb ====
lála
to weave (leaves, straw, or plastic as to make hats or a mat)
== Central Bikol ==
=== Noun ===
lâlâ
thick dirt on the neck and in the armpit
== Central Mazahua ==
=== Etymology ===
From Classical Nahuatl tlalalacatl (“goose”).
=== Noun ===
lala
goose
=== References ===
López Marín; Antonio (2013), Diccionario Español-Mazahua, Colección biblioteca de los pueblos indígenas, Colegio de lenguas y literatura indígena del Instituto Mexiquense de Cultura, Gobierno del Estado de México, Toluca, Mexico.
== Ewe ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /là.là/
=== Verb ===
làlà
to wait
== Hawaiian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈla.la/, [ˈlɐ.lə]
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Polynesian *rara, from Proto-Oceanic *raraŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *daŋdaŋ (“broil; warm oneself or something near a fire”).
==== Verb ====
lala
(transitive) to warm (as over fire)
(intransitive) to bask in the sun
(transitive) to cook over a fire
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Inherited from Proto-Polynesian *rara (“side, to be on the side”).
==== Verb ====
lala
(stative) diagonal, slanting, oblique
===== Derived terms =====
==== Noun ====
lala
diagonal
face of a wave
Coordinate term: muku
=== References ===
Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1986), “lala”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press, →ISBN
== Higaonon ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *laja.
=== Verb ===
lala
to weave (mats)
== Hiligaynon ==
=== Noun ===
lala
solfeggio
=== Verb ===
lála (diminutive lalá-lála)
(music) to sing a lullaby
=== Verb ===
lalà or lâlâ
to strip; to separate (meat from the bone)
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Inherited from Malay lala, from Hokkien 啦啦 (la-la), a reduplication of 蜊 (lâ, “clam”).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈlala/ [ˈla.la]
Rhymes: -ala
Syllabification: la‧la
=== Noun ===
lala (plural lala-lala)
a kind of edible Venus clam, Paratapes textilis.
a type of sea mollusc, Orbicularia orbiculata.
a kind of top snail, Trochus spp.
=== Further reading ===
“lala”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Kituba ==
=== Verb ===
lala
to sleep
== Kongo ==
=== Noun ===
lala
citrus (lemon/orange))
=== Verb ===
lala
to lie down
== Kristang ==
=== Etymology ===
From Hokkien 啦啦 (la-la), a reduplication of 蜊 (lâ, “clam”), possibly via Malay lala.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈla.la/
=== Noun ===
lala (plural lala-lala)
shellfish, as food
=== References ===
== Lala (South Africa) ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-dáada.
=== Verb ===
-lála
to sleep
== Lingala ==
=== Etymology ===
Borrowed from Swahili lala.
=== Verb ===
-lala (infinitive kolala)
to lie down
to sleep
== Luba-Kasai ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Bantu *-dáada.
=== Verb ===
lala
to lie down
== Mailu ==
=== Noun ===
lala
blood
==== Usage notes ====
This form is used in all dialects: Asiaoro, Baibara, Borebo, Darava, Delebai, Domara, Geagea, Ilai, Island.
=== References ===
transnewguinea, citing Thomson (1975), The dialects of Magi, in Papers in New Guinea Linguistics No. 18 (Canberra: Pacific Linguistics; R. Conrad et al., editors)
== Malay ==
=== Etymology ===
Borrowed from Hokkien 啦啦 (la-la), a reduplication of 蜊 (lâ, “clam”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈlala/ [ˈla.la]
Rhymes: -ala, -la
Hyphenation: la‧la
=== Noun ===
lala (Jawi spelling لالا, plural lala-lala or lala2)
a kind of edible Venus clam, Paratapes textilis.
Synonym: siput retak seribu (Northern Peninsular)
a type of sea mollusc, Orbicularia orbiculata.
(literary) song
Synonym: lagu
==== Descendants ====
Indonesian: lala
→? Kristang: lala
=== Further reading ===
"lala" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Niuean ==
=== Noun ===
lala
guava
==== Usage notes ====
Only in the southern dialect.
=== References ===
Wolfgang B. Sperlich, editor (1997), Tohi Vagahau Niue—Niue Language Dictionary[1], Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 174
== Northern Ndebele ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-dáada.
=== Verb ===
-lála
to sleep
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Phuie ==
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
lala
shoe
== Polish ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ala
Syllabification: la‧la
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Slavic *ľaľa.
==== Noun ====
lala f
augmentative of lalka
(childish) doll (toy made in the form of a person)
(childish) puppet (any small model of a person or animal able to be moved by strings or rods, or in the form of a glove)
(colloquial, slang) attractive woman
(colloquial, derogatory) Barbie, bimbo (physically attractive woman who lacks intelligence)
(Central Greater Poland) sheepdog stick with lead inserted in the head
===== Declension =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
See lela.
==== Interjection ====
lala
(Kuyavia) alternative form of lela
=== Further reading ===
“lala”, in Wielki słownik języka polskiego[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“lala”, in Polish dictionaries at PWN[3] (in Polish)
Oskar Kolberg (1877), “lala”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, in Zbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page 19
== Pukapukan ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Polynesian *rara, from Proto-Oceanic *raraŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *daŋdaŋ (“broil; warm oneself or something near a fire”).
==== Verb ====
lala
to scorch leaves to make them soft and flexible
to bleach pandanus leaves by passing them over fire
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
lala
to insult verbally, to curse another person
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
Te Pukamuna | Pukapuka Dictionary
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Ottoman Turkish لالا (lâla).
=== Noun ===
lala m (uncountable)
(obsolete) butler
Synonym: majordom
==== Declension ====
=== References ===
lala in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
From Ottoman Turkish لاله (lâle), from Persian لاله (lâle).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /lǎːla/
Hyphenation: la‧la
=== Noun ===
lála f (Cyrillic spelling ла́ла)
(Bosnia, regional Croatia, Montenegro, Serbia) tulip
Synonym: tȕlipān
1863, Laza Kostić "Slavuj i lala" in Danica, Đorđe Popović (the publisher):
Musa Ćazim Ćatić Gazeli:
Tu se pilo rujno vino k'o tekuće lala-cv'jeće. [...]
Here the red wine it was drunk as if it were liquid tulip-flowers. [...]
Gavro Babić, Zašto me voliš:
[...] ni lala nisam sa kojom možeš,
blistave kose jutrom da kitiš [...]
[...] nor I am tulip with which you can
shiny hair in the morning adorn [...]
(regional) a person from Vojvodina
==== Declension ====
== Southern Ndebele ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-dáada.
=== Verb ===
-lála
to sleep
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Spanish ==
=== Verb ===
lala
inflection of lalar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Swahili ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Bantu *-dáada.
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
-lala (infinitive kulala)
to sleep
to lie down
(kulala na) to sleep with (to have sexual intercourse with)
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
Verbal derivations:
Applicative: -lalia
Static: -lalama
Nominal derivations:
malale (“sleeping sickness”)
mlalaji (“sleeper”)
==== See also ====
usingizi (“sleep, sleepiness”)
== Swazi ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-dáada.
=== Verb ===
-lála
to sleep
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Tachawit ==
=== Noun ===
lala
mother
== Tagalog ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lajaq (“to sting, of a wound or spices in food”). Doublet of lara.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /laˈlaʔ/ [lɐˈlaʔ]
Rhymes: -aʔ
Syllabification: la‧la
==== Noun ====
lalâ (Baybayin spelling ᜎᜎ)
state of becoming or growing serious or aggravated
aggravation; seriousness; graveness
===== Derived terms =====
==== Adjective ====
lalâ (Baybayin spelling ᜎᜎ)
aggravated; grown serious or grave
Synonyms: malala, malubha, seryo, mabigat
=== Etymology 2 ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *laja (“to plait, weave by hand, of baskets or mats”).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog)
IPA(key): /ˈlala/ [ˈlaː.lɐ] (noun)
Rhymes: -ala
IPA(key): /laˈla/ [lɐˈla] (adjective)
Rhymes: -a
Syllabification: la‧la
==== Noun ====
lala (Baybayin spelling ᜎᜎ)
weave
Synonyms: habi, wanla, paglala, paglalala, pagkakalala
===== Derived terms =====
===== See also =====
==== Adjective ====
lalá (Baybayin spelling ᜎᜎ)
woven
=== Etymology 3 ===
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlalaʔ/ [ˈlaː.lɐʔ]
Rhymes: -alaʔ
Syllabification: la‧la
==== Noun ====
lalà (Baybayin spelling ᜎᜎ)
extreme sourness; strong acidic taste
===== Derived terms =====
===== See also =====
asim
=== Etymology 4 ===
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlalaʔ/ [ˈlaː.lɐʔ]
Rhymes: -alaʔ
Syllabification: la‧la
==== Noun ====
lalà (Baybayin spelling ᜎᜎ) (dialectal, Quezon)
poison; venom
Synonym: kamandag
===== Derived terms =====
=== Etymology 5 ===
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlalaʔ/ [ˈlaː.lɐʔ]
Rhymes: -alaʔ
Syllabification: la‧la
==== Noun ====
lalà (Baybayin spelling ᜎᜎ) (obsolete)
preparation of a reward or punishment
===== Derived terms =====
=== Etymology 6 ===
Possibly similar with etymology 1.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /laˈla/ [lɐˈla]
Rhymes: -a
Syllabification: la‧la
==== Noun ====
lalá (Baybayin spelling ᜎᜎ) (obsolete)
flaying of the skin due to a fall or burn
===== Derived terms =====
===== See also =====
=== Etymology 7 ===
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /laˈlaʔ/ [lɐˈlaʔ]
Rhymes: -aʔ
Syllabification: la‧la
==== Noun ====
lalâ (Baybayin spelling ᜎᜎ) (obsolete)
name of the Baybayin letter ᜎ, corresponding to "la"
==== See also ====
=== Further reading ===
“lala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[4] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[5] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
page 242: “Deſollarſe) Lala (pc) por [raſcandura]”
page 379: “L) Lala (pc) aſi nombran a nueſtra l. los Tagalos .|. lala yaon.|. ᜎ . ang lala, ay, ſiya ang naſoſonor diyan, la . L . es la que ay ſe ſigue, ay, [di lala] yaring litra? no es eſta letra .l?”
page 568: “Tejer) Lala (pp) petates ſombreros eſteras ſavales”
== Tsonga ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-dáada.
=== Verb ===
lala
to sleep
== Tswana ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-dáada.
=== Verb ===
lala
to sleep
to spend the night
== Turkish ==
=== Etymology ===
Inherited from Ottoman Turkish لالا (lâlâ), لله (lala), from Persian لله (lala / lale) or from Persian لالا (lālā / lâlâ).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ɫɑ.ˈɫɑ]
Hyphenation: la‧la
=== Noun ===
lala (definite accusative lalayı, plural lalalar)
(obsolete) tutor
(history) tutor of a Shahzadah
==== Declension ====
==== Synonyms ====
şehzade lalası (2)
==== Derived terms ====
lala paşa eğlendirmek
lalalık
== Venda ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-dáada.
=== Verb ===
lala
to lie down
== Xhosa ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-dáada.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [láːla]
=== Verb ===
-lála
(intransitive) to rest (by lying down)
(intransitive) to sleep
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Zulu ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-dáada.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /láːla/
=== Verb ===
-lála
(intransitive) to rest (by lying down)
(intransitive) to sleep
(intransitive) to stay (for the night)
(intransitive) to have sex
==== Inflection ====
==== Derived terms ====
-lalela (applicative)
-lalisa (causative)
-lalisisa (intensive)
-laleka (neuter-passive)
-lalwa (passive)
-lele (stative)
=== References ===
C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “lala”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “lala (3.9)”