lala

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === ==== Noun ==== lala (plural lalas) Alternative form of ilala. === Etymology 2 === ==== Noun ==== lala (uncountable) (Singapore, Malaysia) Alternative form of la la (“clams”). === See also === lala bop == Bambara == === Adverb === lala maybe, perhaps == Cebuano == === Etymology 1 === Several etymologies have been proposed: From Sanskrit लाला (lālā, “saliva”). Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lajaq (“to sting, of a wound or spices in food”). ==== Pronunciation ==== (Standard Cebuano) IPA(key): /ˈl̪aˌl̪a/ (Cebu) IPA(key): /ˈl̪a/ (Surigaonon) IPA(key): /ˈjaˌja/ Rhymes: -a Hyphenation: la‧la ==== Noun ==== lala venom sting ==== Adjective ==== lala venomous (of bladed weapons or tools) sharp ===== Derived terms ===== lala og dila === Etymology 2 === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *laja (“to plait, weave by hand, of baskets or mats”). ==== Verb ==== lála to weave (leaves, straw, or plastic as to make hats or a mat) == Central Bikol == === Noun === lâlâ thick dirt on the neck and in the armpit == Central Mazahua == === Etymology === From Classical Nahuatl tlalalacatl (“goose”). === Noun === lala goose === References === López Marín; Antonio (2013), Diccionario Español-Mazahua, Colección biblioteca de los pueblos indígenas, Colegio de lenguas y literatura indígena del Instituto Mexiquense de Cultura, Gobierno del Estado de México, Toluca, Mexico. == Ewe == === Pronunciation === IPA(key): /là.là/ === Verb === làlà to wait == Hawaiian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈla.la/, [ˈlɐ.lə] === Etymology 1 === Inherited from Proto-Polynesian *rara, from Proto-Oceanic *raraŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *daŋdaŋ (“broil; warm oneself or something near a fire”). ==== Verb ==== lala (transitive) to warm (as over fire) (intransitive) to bask in the sun (transitive) to cook over a fire ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Inherited from Proto-Polynesian *rara (“side, to be on the side”). ==== Verb ==== lala (stative) diagonal, slanting, oblique ===== Derived terms ===== ==== Noun ==== lala diagonal face of a wave Coordinate term: muku === References === Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1986), “lala”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press, →ISBN == Higaonon == === Etymology === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *laja. === Verb === lala to weave (mats) == Hiligaynon == === Noun === lala solfeggio === Verb === lála (diminutive lalá-lála) (music) to sing a lullaby === Verb === lalà or lâlâ to strip; to separate (meat from the bone) == Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay lala, from Hokkien 啦啦 (la-la), a reduplication of 蜊 (lâ, “clam”). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈlala/ [ˈla.la] Rhymes: -ala Syllabification: la‧la === Noun === lala (plural lala-lala) a kind of edible Venus clam, Paratapes textilis. a type of sea mollusc, Orbicularia orbiculata. a kind of top snail, Trochus spp. === Further reading === “lala”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Kituba == === Verb === lala to sleep == Kongo == === Noun === lala citrus (lemon/orange)) === Verb === lala to lie down == Kristang == === Etymology === From Hokkien 啦啦 (la-la), a reduplication of 蜊 (lâ, “clam”), possibly via Malay lala. === Pronunciation === IPA(key): /ˈla.la/ === Noun === lala (plural lala-lala) shellfish, as food === References === == Lala (South Africa) == === Etymology === From Proto-Bantu *-dáada. === Verb === -lála to sleep == Lingala == === Etymology === Borrowed from Swahili lala. === Verb === -lala (infinitive kolala) to lie down to sleep == Luba-Kasai == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu *-dáada. === Verb === lala to lie down == Mailu == === Noun === lala blood ==== Usage notes ==== This form is used in all dialects: Asiaoro, Baibara, Borebo, Darava, Delebai, Domara, Geagea, Ilai, Island. === References === transnewguinea, citing Thomson (1975), The dialects of Magi, in Papers in New Guinea Linguistics No. 18 (Canberra: Pacific Linguistics; R. Conrad et al., editors) == Malay == === Etymology === Borrowed from Hokkien 啦啦 (la-la), a reduplication of 蜊 (lâ, “clam”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈlala/ [ˈla.la] Rhymes: -ala, -la Hyphenation: la‧la === Noun === lala (Jawi spelling لالا, plural lala-lala or lala2) a kind of edible Venus clam, Paratapes textilis. Synonym: siput retak seribu (Northern Peninsular) a type of sea mollusc, Orbicularia orbiculata. (literary) song Synonym: lagu ==== Descendants ==== Indonesian: lala →? Kristang: lala === Further reading === "lala" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Niuean == === Noun === lala guava ==== Usage notes ==== Only in the southern dialect. === References === Wolfgang B. Sperlich, editor (1997), Tohi Vagahau Niue—Niue Language Dictionary‎[1], Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 174 == Northern Ndebele == === Etymology === From Proto-Bantu *-dáada. === Verb === -lála to sleep ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. == Phuie == === Pronunciation === === Noun === lala shoe == Polish == === Pronunciation === Rhymes: -ala Syllabification: la‧la === Etymology 1 === Inherited from Proto-Slavic *ľaľa. ==== Noun ==== lala f augmentative of lalka (childish) doll (toy made in the form of a person) (childish) puppet (any small model of a person or animal able to be moved by strings or rods, or in the form of a glove) (colloquial, slang) attractive woman (colloquial, derogatory) Barbie, bimbo (physically attractive woman who lacks intelligence) (Central Greater Poland) sheepdog stick with lead inserted in the head ===== Declension ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === See lela. ==== Interjection ==== lala (Kuyavia) alternative form of lela === Further reading === “lala”, in Wielki słownik języka polskiego‎[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “lala”, in Polish dictionaries at PWN‎[3] (in Polish) Oskar Kolberg (1877), “lala”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, in Zbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page 19 == Pukapukan == === Etymology 1 === Inherited from Proto-Polynesian *rara, from Proto-Oceanic *raraŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *daŋdaŋ (“broil; warm oneself or something near a fire”). ==== Verb ==== lala to scorch leaves to make them soft and flexible to bleach pandanus leaves by passing them over fire ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== lala to insult verbally, to curse another person ===== Derived terms ===== === Further reading === Te Pukamuna | Pukapuka Dictionary == Romanian == === Etymology === Borrowed from Ottoman Turkish لالا (lâla). === Noun === lala m (uncountable) (obsolete) butler Synonym: majordom ==== Declension ==== === References === lala in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN == Serbo-Croatian == === Etymology === From Ottoman Turkish لاله (lâle), from Persian لاله (lâle). === Pronunciation === IPA(key): /lǎːla/ Hyphenation: la‧la === Noun === lála f (Cyrillic spelling ла́ла) (Bosnia, regional Croatia, Montenegro, Serbia) tulip Synonym: tȕlipān 1863, Laza Kostić "Slavuj i lala" in Danica, Đorđe Popović (the publisher): Musa Ćazim Ćatić Gazeli: Tu se pilo rujno vino k'o tekuće lala-cv'jeće. [...] Here the red wine it was drunk as if it were liquid tulip-flowers. [...] Gavro Babić, Zašto me voliš: [...] ni lala nisam sa kojom možeš, blistave kose jutrom da kitiš [...] [...] nor I am tulip with which you can shiny hair in the morning adorn [...] (regional) a person from Vojvodina ==== Declension ==== == Southern Ndebele == === Etymology === From Proto-Bantu *-dáada. === Verb === -lála to sleep ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. == Spanish == === Verb === lala inflection of lalar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Swahili == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu *-dáada. === Pronunciation === === Verb === -lala (infinitive kulala) to sleep to lie down (kulala na) to sleep with (to have sexual intercourse with) ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== Verbal derivations: Applicative: -lalia Static: -lalama Nominal derivations: malale (“sleeping sickness”) mlalaji (“sleeper”) ==== See also ==== usingizi (“sleep, sleepiness”) == Swazi == === Etymology === From Proto-Bantu *-dáada. === Verb === -lála to sleep ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. == Tachawit == === Noun === lala mother == Tagalog == === Etymology 1 === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lajaq (“to sting, of a wound or spices in food”). Doublet of lara. ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /laˈlaʔ/ [lɐˈlaʔ] Rhymes: -aʔ Syllabification: la‧la ==== Noun ==== lalâ (Baybayin spelling ᜎᜎ) state of becoming or growing serious or aggravated aggravation; seriousness; graveness ===== Derived terms ===== ==== Adjective ==== lalâ (Baybayin spelling ᜎᜎ) aggravated; grown serious or grave Synonyms: malala, malubha, seryo, mabigat === Etymology 2 === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *laja (“to plait, weave by hand, of baskets or mats”). ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlala/ [ˈlaː.lɐ] (noun) Rhymes: -ala IPA(key): /laˈla/ [lɐˈla] (adjective) Rhymes: -a Syllabification: la‧la ==== Noun ==== lala (Baybayin spelling ᜎᜎ) weave Synonyms: habi, wanla, paglala, paglalala, pagkakalala ===== Derived terms ===== ===== See also ===== ==== Adjective ==== lalá (Baybayin spelling ᜎᜎ) woven === Etymology 3 === ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlalaʔ/ [ˈlaː.lɐʔ] Rhymes: -alaʔ Syllabification: la‧la ==== Noun ==== lalà (Baybayin spelling ᜎᜎ) extreme sourness; strong acidic taste ===== Derived terms ===== ===== See also ===== asim === Etymology 4 === ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlalaʔ/ [ˈlaː.lɐʔ] Rhymes: -alaʔ Syllabification: la‧la ==== Noun ==== lalà (Baybayin spelling ᜎᜎ) (dialectal, Quezon) poison; venom Synonym: kamandag ===== Derived terms ===== === Etymology 5 === ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlalaʔ/ [ˈlaː.lɐʔ] Rhymes: -alaʔ Syllabification: la‧la ==== Noun ==== lalà (Baybayin spelling ᜎᜎ) (obsolete) preparation of a reward or punishment ===== Derived terms ===== === Etymology 6 === Possibly similar with etymology 1. ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /laˈla/ [lɐˈla] Rhymes: -a Syllabification: la‧la ==== Noun ==== lalá (Baybayin spelling ᜎᜎ) (obsolete) flaying of the skin due to a fall or burn ===== Derived terms ===== ===== See also ===== === Etymology 7 === ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /laˈlaʔ/ [lɐˈlaʔ] Rhymes: -aʔ Syllabification: la‧la ==== Noun ==== lalâ (Baybayin spelling ᜎᜎ) (obsolete) name of the Baybayin letter ᜎ, corresponding to "la" ==== See also ==== === Further reading === “lala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.‎[4] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier. San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[5] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag. page 242: “Deſollarſe) Lala (pc) por [raſcandura]” page 379: “L) Lala (pc) aſi nombran a nueſtra l. los Tagalos .|. lala yaon.|. ᜎ . ang lala, ay, ſiya ang naſoſonor diyan, la . L . es la que ay ſe ſigue, ay, [di lala] yaring litra? no es eſta letra .l?” page 568: “Tejer) Lala (pp) petates ſombreros eſteras ſavales” == Tsonga == === Etymology === From Proto-Bantu *-dáada. === Verb === lala to sleep == Tswana == === Etymology === From Proto-Bantu *-dáada. === Verb === lala to sleep to spend the night == Turkish == === Etymology === Inherited from Ottoman Turkish لالا (lâlâ), لل‍ه (lala), from Persian لل‍ه (lala / lale) or from Persian لالا (lālā / lâlâ). === Pronunciation === IPA(key): [ɫɑ.ˈɫɑ] Hyphenation: la‧la === Noun === lala (definite accusative lalayı, plural lalalar) (obsolete) tutor (history) tutor of a Shahzadah ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== şehzade lalası (2) ==== Derived terms ==== lala paşa eğlendirmek lalalık == Venda == === Etymology === From Proto-Bantu *-dáada. === Verb === lala to lie down == Xhosa == === Etymology === From Proto-Bantu *-dáada. === Pronunciation === IPA(key): [láːla] === Verb === -lála (intransitive) to rest (by lying down) (intransitive) to sleep ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. == Zulu == === Etymology === From Proto-Bantu *-dáada. === Pronunciation === IPA(key): /láːla/ === Verb === -lála (intransitive) to rest (by lying down) (intransitive) to sleep (intransitive) to stay (for the night) (intransitive) to have sex ==== Inflection ==== ==== Derived terms ==== -lalela (applicative) -lalisa (causative) -lalisisa (intensive) -laleka (neuter-passive) -lalwa (passive) -lele (stative) === References === C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “lala”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “lala (3.9)”