ladino

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === (UK) IPA(key): /ləˈdiːnəʊ/ (US) IPA(key): /ləˈdinoʊ/ === Etymology 1 === Borrowed from Spanish ladino (“Latinized; crafty”). ==== Noun ==== ladino (countable and uncountable, plural ladinos) Alternative letter-case form of Ladino (“mestizo”). (US, Southeastern US, countable) A cunningly vicious, wild or unmanageable horse. === Etymology 2 === Borrowed from Italian ladino (“Ladin”), because the clover grows in Ladin-speaking areas. ==== Noun ==== ladino (countable and uncountable, plural ladinos) Trifolium repens (white clover). === Anagrams === loadin', onlaid == Finnish == === Etymology === Derived from Ladino לאדינו. === Pronunciation === IPA(key): /ˈlɑdino/, [ˈlɑ̝dino̞] Rhymes: -ɑdino Syllabification(key): la‧di‧no Hyphenation(key): la‧di‧no === Noun === ladino Ladino (Ibero-Romance language also known as Judaeo-Spanish) synonym of ladin (a Rhaeto-Romance language) ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== (Ibero-Romance): juutalaisespanja == French == === Pronunciation === IPA(key): /la.di.no/ === Noun === ladino m (uncountable) Ladino (language) == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /laˈdi.no/ Rhymes: -ino Hyphenation: la‧dì‧no === Noun === ladino m (uncountable) the Ladin language, a Rhaetian tongue of northeastern Italy Synonym: lingua ladina === Noun === ladino m (plural ladini, feminine ladina) native or inhabitant of the Ladin-speaking area of northeastern Italy (usually male) a speaker of Ladin === Adjective === ladino (feminine ladina, masculine plural ladini, feminine plural ladine) of, from or relating to the Ladin-speaking area of northeastern Italy (relational) of the Ladin language === Anagrams === Danilo, Oldani, aldino, nodali == Ladino == === Etymology === Inherited from Old Spanish ladino, variant of latino. In mediaeval Spain, both ladino and latino could refer to either Spanish or Latin, since most early Romance speakers thought that their languages were simply Latin. A similar tendency persisted in Judezmo (see for example the Ferrara Bible); many Sephardim thought that their language was simply Castilian or Spanish. === Pronunciation === === Proper noun === ladino m (Hebrew spelling לאדינו) Judezmo (especially in its literary form) Synonyms: djudeo-espanyol, djudezmo, djudio === References === == Old Spanish == === Adjective === ladino alternative form of latino === References === Ralph Steele Boggs et al. (1946), “ladino”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 297 == Portuguese == === Pronunciation === === Etymology 1 === Either borrowed from Spanish ladino or re-Latinized after Latin latinus. The inherited form from Vulgar Latin is Portuguese ladinho. Doublet of latino, which was a later borrowing. The sense of "sly" developed from a sense of "learned", in reference to learned people who knew Classical Latin. ==== Adjective ==== ladino (feminine ladina, masculine plural ladinos, feminine plural ladinas) wily; sly; cunning Synonyms: finório, matreiro ==== Noun ==== ladino m (plural ladinos, feminine ladina, feminine plural ladinas) (roleplaying games) rogue === Etymology 2 === Taken from the proper names of the languages. ==== Noun ==== ladino m (uncountable) Ladin (Romance language spoken in northeastern Italy) Ladino (Romance language spoken by Sephardi Jews) === Further reading === “ladino”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Etymology === Borrowed from French ladino. === Noun === ladino n (uncountable) Ladino (language) ==== Declension ==== == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /laˈdino/ [laˈð̞i.no] Rhymes: -ino Syllabification: la‧di‧no === Etymology 1 === Inherited from Latin latīnus; compare latín, latino, doublets which were borrowed later. Compare also Portuguese ladino (“learned, cultured”). The sense of "astute" or "crafty" developed from medieval times, when the word was used to describe scholars and learned people, who were familiar with Latin and were involved in a process of "Latinization", i.e. using and incorporating learned terms. It was also used as a general designation for Romance speakers in the Middle Ages, as opposed to others speaking different kinds of languages, especially Arabic in the context of Spain/Iberia (compare the name of Ladino, the Sephardic Jewish language of Spain, descended from a form of Old Spanish, as well as the Ladin of northern Italy). The sense of "mestizo" developed in colonial Central America when the term was originally applied to those indigenous people who came to speak only Spanish. ==== Adjective ==== ladino (feminine ladina, masculine plural ladinos, feminine plural ladinas) astute, crafty, acute (Guatemala, Honduras, El Salvador, Mexico, Nicaragua, Panama) mestizo ===== See also ===== sagaz romance ==== Noun ==== ladino m (plural ladinos) a mestizo person (historical) a black slave able to speak Spanish === Etymology 2 === Taken from the proper names of the languages. ==== Noun ==== ladino m (uncountable) the Ladin language of Italy Synonym: ladín Ladino, Judeo-Spanish === Further reading === “ladino”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 === References ===