líka

التعريفات والمعاني

== Icelandic == === Pronunciation === IPA(key): [ˈliːka] === Etymology 1 === From Old Norse líka, from Proto-Germanic *līkāną. ==== Verb ==== líka (weak verb, third-person singular past indicative líkaði, supine líkað) to please [with dative ‘someone’ and nominative ‘someone/something that is pleasing’] (idiomatically translated by "like" with the grammatical subject and object reversed) (impersonal) to please [with dative ‘someone’ and við (+ accusative) ‘someone/something that is pleasing’] (idiomatically translated by "like" with the dative object as the subject) ===== Usage notes ===== Now used most often in the impersonal construction, using the preposition við (see líka við). ===== Derived terms ===== líka við líka vel við líka illa við ==== See also ==== hafa áhuga á === Etymology 2 === See líkur. ==== Adverb ==== líka (not comparable) also, too, as well, likewise Luke 6:29 (English, Icelandic) ==== See also ==== eins og == Palula == === Etymology === === Pronunciation === IPA(key): /líka/ === Verb === líka (transitive, Perso-Arabic spelling لِکہ) to lick Synonym: tsakíi ==== Conjugation ==== === References === Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011), “líka”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[1], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN