líka
التعريفات والمعاني
== Icelandic ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈliːka]
=== Etymology 1 ===
From Old Norse líka, from Proto-Germanic *līkāną.
==== Verb ====
líka (weak verb, third-person singular past indicative líkaði, supine líkað)
to please [with dative ‘someone’ and nominative ‘someone/something that is pleasing’] (idiomatically translated by "like" with the grammatical subject and object reversed)
(impersonal) to please [with dative ‘someone’ and við (+ accusative) ‘someone/something that is pleasing’] (idiomatically translated by "like" with the dative object as the subject)
===== Usage notes =====
Now used most often in the impersonal construction, using the preposition við (see líka við).
===== Derived terms =====
líka við
líka vel við
líka illa við
==== See also ====
hafa áhuga á
=== Etymology 2 ===
See líkur.
==== Adverb ====
líka (not comparable)
also, too, as well, likewise
Luke 6:29 (English, Icelandic)
==== See also ====
eins og
== Palula ==
=== Etymology ===
=== Pronunciation ===
IPA(key): /líka/
=== Verb ===
líka (transitive, Perso-Arabic spelling لِکہ)
to lick
Synonym: tsakíi
==== Conjugation ====
=== References ===
Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011), “líka”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[1], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN