kuna
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Serbo-Croatian kúna/ку́на.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkuːnə/
Rhymes: -uːnə
=== Noun ===
kuna (plural kunas or kune)
The former (until 2023) currency of Croatia, divided into 100 lipa.
==== Translations ====
=== References ===
“kuna”, in Merriam-Webster.com Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
=== Anagrams ===
Kuan, NKAU
== Baagandji ==
=== Alternative forms ===
guna
=== Etymology ===
From Proto-Karnic *kuna, from Proto-Pama-Nyungan *kuna.
=== Noun ===
kuna
excrement, faeces, shit
=== References ===
Barry Alpher (2004), “Proto-Pama-Nyungan Etyma”, in Claire Bowern, Harold Koch, editors, Australian Languages: Classification and the Comparative Method, Amsterdam: John Benjamins, →ISBN, section 5.1, pages 439–42
== Chuukese ==
=== Verb ===
kuna
to see
== Czech ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Czech kuna, from Proto-Slavic *kuna.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈkuna]
=== Noun ===
kuna f (relational adjective kunový)
marten
kuna (former currency of Croatia)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“kuna”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“kuna”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“kuna”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
== Dieri ==
=== Etymology ===
From Proto-Karnic *kuna, from Proto-Pama-Nyungan *kuna.
=== Noun ===
kuna
excrement, faeces, shit
=== References ===
Barry Alpher (2004), “Proto-Pama-Nyungan Etyma”, in Claire Bowern, Harold Koch, editors, Australian Languages: Classification and the Comparative Method, Amsterdam: John Benjamins, →ISBN, section 5.1, pages 439–42
== Esperanto ==
=== Etymology ===
From kun + -a.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkuna/
Rhymes: -una
Syllabification: ku‧na
=== Adjective ===
kuna (accusative singular kunan, plural kunaj, accusative plural kunajn)
joint; combined
=== Further reading ===
“kuna”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
“kuna”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
== Estonian ==
=== Etymology ===
Originally essive singular form of Proto-Finnic *ku.
=== Conjunction ===
kuna
because
as, when, at the same time as
==== Synonyms ====
sest
=== Adverb ===
kuna (not comparable)
(interrogative, colloquial) when
==== Synonyms ====
kunas
millal
== Finnish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkunɑ/, [ˈkunɑ̝]
Rhymes: -unɑ
Syllabification(key): ku‧na
Hyphenation(key): ku‧na
=== Etymology 1 ===
From Serbo-Croatian kuna.
==== Noun ====
kuna
kuna (former currency of Croatia)
===== Declension =====
==== Further reading ====
“kuna”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
=== Etymology 2 ===
==== Pronoun ====
kuna
(interrogative, archaic) essive singular of kuka
(indefinite, archaic) essive singular of kuka
=== Anagrams ===
akun, naku
== French ==
=== Etymology ===
From Serbo-Croatian kuna.
=== Noun ===
kuna m or f (plural kunas)
kuna (former currency of Croatia)
==== Usage notes ====
Used as a masculine and a feminine noun interchangeably
== Hawaiian ==
=== Etymology ===
From Proto-Polynesian *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈku.na/, [ˈku.nə]
=== Noun ===
kuna
a variety of freshwater eel
=== References ===
Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1986), “kuna”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press, →ISBN
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkuna/
Hyphenation: ku‧na
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Javanese ꦏꦸꦤ (kuna).
==== Adjective ====
kuna
alternative spelling of kuno (“ancient”)
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Serbo-Croatian kúna/ку́на.
==== Noun ====
kuna (plural kuna-kuna)
kuna: the former (until 2023) currency of Croatia, divided into 100 lipa
=== Further reading ===
“kuna”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Italian ==
=== Noun ===
kuna f (plural kune)
kuna (former currency of Croatia)
== Javanese ==
=== Romanization ===
kuna
romanization of ꦏꦸꦤ
== Kituba ==
=== Adverb ===
kuna
there
=== Verb ===
kuna
to plant
to sow
== Kongo ==
=== Adverb ===
kuna
there
== Lingala ==
=== Etymology ===
Borrowed from Kongo kuna.
=== Adverb ===
kuna
there
=== References ===
“kuna” in Ekolongonelo ya Lingala: an introductory course, page 25
== Lower Sorbian ==
=== Etymology ===
From Proto-Slavic *kuna.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈkuna]
=== Noun ===
kuna f
marten
==== Declension ====
=== Further reading ===
Muka, Arnošt (1921, 1928), “kuna”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
Starosta, Manfred (1999), “kuna”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
== Martuthunira ==
=== Etymology ===
From Proto-Ngayarda *kuna, from Proto-Pama-Nyungan *kuna.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kuna/
=== Noun ===
kuna
dung, poo, excrement, shit
=== References ===
Barry Alpher (2004), “Proto-Pama-Nyungan Etyma”, in Claire Bowern, Harold Koch, editors, Australian Languages: Classification and the Comparative Method, Amsterdam: John Benjamins, →ISBN, section 5.1, pages 439–42
Dench, Alan Charles. 1995. Martuthunira: A Language of the Pilbara Region of Western Australia. Canberra: Pacific Linguistics. Series C-125.
== Masbatenyo ==
=== Noun ===
kuna
crib; cradle
== Ngiyambaa ==
=== Etymology ===
From Proto-Central New South Wales *gunaŋ, from Proto-Pama-Nyungan *kuna.
=== Noun ===
kuna
excrement, faeces, shit
=== References ===
Barry Alpher (2004), “Proto-Pama-Nyungan Etyma”, in Claire Bowern, Harold Koch, editors, Australian Languages: Classification and the Comparative Method, Amsterdam: John Benjamins, →ISBN, section 5.1, pages 439–42
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology ===
From Serbo-Croatian kúna, ку́на (“marten”).
=== Noun ===
kuna m (definite singular kunaen, indefinite plural kunaar or kunaer, definite plural kunaane or kunaene)
(numismatics) kuna
=== References ===
“kuna” in The Nynorsk Dictionary.
== Pitjantjatjara ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈkʊnɐ]
=== Noun ===
kuna
excrement, dung
bowels
==== Derived terms ====
== Pitta-Pitta ==
=== Etymology ===
From Proto-Karnic *kuna, from Proto-Pama-Nyungan *kuna.
=== Noun ===
kuna
dung, poo, excrement, shit
=== Verb ===
kuna
(intransitive) to defecate
=== Derived terms ===
kunakirra
=== References ===
Barry Alpher (2004), “Proto-Pama-Nyungan Etyma”, in Claire Bowern, Harold Koch, editors, Australian Languages: Classification and the Comparative Method, Amsterdam: John Benjamins, →ISBN, section 5.1, pages 439–42
== Polish ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -una
Syllabification: ku‧na
Homophone: Kuna
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Slavic *kuna.
==== Noun ====
kuna f (related adjective kuni)
marten (any mustelid of the genus Martes)
leather marten skin
(historical) jougs (chained iron collar)
Synonym: kunica
(Kuyavia) certain part of a wagon
(Łowicz, Strugienice, Złaków Borowy) iron fitting at the front of a wagon connecting it to the driver's seat such that a double iron belt is inserted between the nose and the under-axle
(Kuyavia) iron hoop at a church door to which criminals are attached
(Near Masovian, Western Lublin, Chmielnik) hoop in which the trunnion of a barn's tower rotates
===== Declension =====
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Serbo-Croatian kuna.
==== Noun ====
kuna f
(historical) kuna (former currency of Croatia)
===== Declension =====
=== Etymology 3 ===
Clipping of kurwa.
==== Interjection ====
kuna
(minced oath) moderately vulgar swearword
=== Further reading ===
“kuna I”, in Wielki słownik języka polskiego[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“kuna II”, in Wielki słownik języka polskiego[3] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“kuna”, in Polish dictionaries at PWN[4] (in Polish)
kuna in PWN's encyclopedia
Józef Bliziński (1860), “kuna”, in Abecadłowy spis wyrazów języka ludowego w Kujawach i Galicyi Zachodniej (in Polish), Warszawa, page 624
Oskar Kolberg (1867), “kuna”, in Dzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page 272
Władysław Matlakowski (1891), “kuna”, in “Zbiór wyrazów ludowych dawnej ziemi czerskiej”, in Sprawozdania Komisyi Językowej Akademii Umiejętności[5], volume 4, Krakow: Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego, page 364
Hieronim Łopaciński (1892), “kuna”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego)”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 212
Halina Świderska (1929), “kuna”, in Dialekt Księstwa Łowickiego (in Polish), Warsaw, →ISBN, page 110
== Portuguese ==
=== Noun ===
kuna m or f (plural kunas)
kuna (former currency of Croatia)
=== Further reading ===
“kuna”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Serbo-Croatian ==
=== Alternative forms ===
kn (abbreviation, numismatics)
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *kuna.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kǔːna/
Hyphenation: ku‧na
=== Noun ===
kúna f (Cyrillic spelling ку́на)
marten
kuna (former currency of Croatia, until 2023)
==== Declension ====
=== Further reading ===
“kuna”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
== Slovak ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *kuna.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kuna/, [ˈkuna]
Rhymes: -una
Hyphenation: ku‧na
=== Noun ===
kuna f (relational adjective kuní)
marten
kuna (former currency of Croatia)
==== Declension ====
=== Further reading ===
“kuna”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026
== Slovene ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *kuna. First attested in the 16th century.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kùːna/
=== Noun ===
kúna f
marten
kuna (former currency of Croatia)
==== Declension ====
=== Further reading ===
“kuna”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkuna/ [ˈku.na]
Rhymes: -una
Syllabification: ku‧na
=== Noun ===
kuna f (plural kunas)
kuna
== Swahili ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
-kuna (infinitive kukuna)
to scrape, scratch
to grate, shred
==== Conjugation ====
=== Verb ===
kuna
inflection of -wa na:
ku class subject inflected present affirmative
ku locative class subject inflected present affirmative
(in a distant or indefinite location): there is/are
==== Related terms ====
== Upper Sorbian ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *kūnà.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkuna/
Rhymes: -una
Hyphenation: ku‧na
Syllabification: ku‧na
=== Noun ===
kuna f
marten
==== Declension ====
=== Further reading ===
“kuna”, in Mudra corpus [Upper Sorbian–Czech dictionary] (in Czech), 2024–2026
“kuna” in Soblex
== Veps ==
=== Etymology ===
Akin to Karelian kunne.
=== Adverb ===
kuna
to where, whither (interrogative)
==== Derived terms ====
=== References ===
Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “куда”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary][6], Petrozavodsk: Periodika
== Warlpiri ==
=== Etymology ===
From Proto-Ngayarda *kuna , from Proto-Pama-Nyungan *kuna.
=== Noun ===
kuna
excrement, dung
=== References ===
Barry Alpher (2004), “Proto-Pama-Nyungan Etyma”, in Claire Bowern, Harold Koch, editors, Australian Languages: Classification and the Comparative Method, Amsterdam: John Benjamins, →ISBN, section 5.1, pages 439–42
== Yoruba ==
=== Etymology ===
From kù + ọ̀nà (“path”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kù.nã̀/
=== Verb ===
kùnà
(transitive, intransitive) to miss (the way or mark), to go in the wrong direction
Synonym: ṣìnà
(intransitive) to fail (in one's attempt)
==== Derived terms ====
ìkùnà (“failure, the act of missing”)
akùnà (“a failure”)
==== Related terms ====
àìyege (“lack of success”)
== Yukpa ==
=== Etymology ===
From Proto-Cariban *tuna.
=== Noun ===
kuna
water
=== References ===
Sergio Meira, Primeras observaciones sobre la lengua yukpa (2005) (as kuna)
The Languages of the Andes (2004, Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken) (as kúna)