kuha

التعريفات والمعاني

== Cebuano == === Etymology === From Proto-Central Philippine *kúha(ʔ) (“to get; to take”). Compare Central Bikol kua, Tagalog kuha, Kapampangan kua, Maranao kowa, and Tausug kawa'. According to Zorc (2021), it might be from Proto-Austronesian *kuSa (“work”) with semantic reassignment. Compare Kavalan kuway (“to work in the field”) and Isnag kuwa (“to work”). === Pronunciation === Hyphenation: ku‧ha IPA(key): /ˈkuhaʔ/ [ˈku.hɐʔ] === Verb === kuhà (Badlit spelling ᜃᜓᜑ) to get; to take Magkuha kog tubig para nimo ― I'll get you some water to take away; to remove Nakuha ang akong kasuko pagpangayo niya'g pasaylo ― My anger vanished when he apologized to perform an abortion Walay doktor nga mokuha sa imong gisabak ― No doctor will perform an abortion for you (affixed ma- -an) to have a miscarriage Nakuhaan siya human madakdak ― She had an abortion after she slipped and fell to kidnap; to abduct to take a picture; to photograph to video ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === References === John U. Wolff (1972), A dictionary of Cebuano Visayan‎[1] (overall work in Cebuano and English), Ithaca, NY: Cornell University Press Zorc, R. D., & Almarines, A. (August 2021), “Axis Relationships in the Philippines–When Traditional Subgrouping Falls Short”, in 14th Philippine Linguistics Congress‎[2], volume 24 (PDF) == Finnish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkuhɑ/, [ˈkuɦɑ̝] Rhymes: -uhɑ Syllabification(key): ku‧ha Hyphenation(key): ku‧ha === Etymology 1 === From Proto-Finnic *kuha, borrowed from Proto-Germanic [Term?], compare Swedish gös. Cognate with Estonian koha, Karelian kuha, Veps kuha, Votic kuha. ==== Noun ==== kuha zander (Sander lucioperca) pike-perch (any fish in the genus Sander). ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== ==== Further reading ==== “kuha”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023 === Etymology 2 === Dropping of word-final, and in some cases syllable-final, n is fairly common in many dialects of Finnish. ==== Conjunction ==== kuha (dialectal) (subordinating) alternative form of kunhan (“as long as, provided”) === Anagrams === haku, kahu, uhka == Ingrian == === Etymology === From Proto-Finnic *kuha. Cognates include Finnish kuha and Estonian koha. === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkuhɑ/, [ˈkuhɑˑ] (Soikkola) IPA(key): /ˈkuhɑ/, [ˈkuɣ̥ɑˑ] Rhymes: -uhɑ Hyphenation: ku‧ha === Noun === kuha zander ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== sudakka ==== Derived terms ==== === References === Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 212 == Tagalog == === Alternative forms === kuwa — colloquial === Etymology === From Proto-Central Philippine *kúha(ʔ) (“to get; to take”). Compare Central Bikol kua, Cebuano kuha, Kapampangan kua, Maranao kowa, and Tausug kawa'. According to Zorc (2021), it might be from Proto-Austronesian *kuSa (“work”) with semantic reassignment. Compare Kavalan kuway (“to work in the field”) and Isnag kuwa (“to work”). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkuha/ [ˈkuː.hɐ], /ˈkuhaʔ/ [ˈkuː.hɐʔ] (“(act of) taking, catching, grabbing, etc.; catch, shot; adaptation”, noun; “taken/adapted from; having gotten the hang of; having inherited”, adjective; “got it”, interjection) Rhymes: -uha, -uhaʔ IPA(key): /kuˈha/ [kʊˈha] (“similar to the original; successfully taken”, adjective) Rhymes: -a Syllabification: ku‧ha === Noun === kuha or kuhà (Baybayin spelling ᜃᜓᜑ) take; grab; act of getting (as with one's hand) Synonyms: pagkuha, (gay slang) getlak act of obtaining or receiving Synonyms: pagkuha, tanggap, pagtanggap, tamo, pagtatamo, kamit, pagkakamit capture; shot; snap; taking (of a picture) Synonyms: pagkuha, pagkakuha capture; catch (of fish, etc.) act of hiring (someone to work) adaptation (of something from another) Synonyms: hango, paghango, batay, pagbabatay helping; portion (of food) Synonym: (dialectal) bulos (by extension) act of stealing something Synonyms: umit, pag-umit, kupit, pagkupit, nakaw, pagnakaw (by extension) abortion; miscarriage ==== Derived terms ==== ==== See also ==== === Adjective === kuha or kuhà (Baybayin spelling ᜃᜓᜑ) gotten the hang of something; managed to learn to handle something taken from; adapted from Synonyms: hango, hinango, batay, ibinatay having inherited certain features (as from one's parents) Synonym: mana understood Synonyms: nakuha, (slang) gets === Interjection === kuha or kuhà (Baybayin spelling ᜃᜓᜑ) (informal) got it; understood Synonyms: (slang) gets, (gay slang) getlak === Adjective === kuhá (Baybayin spelling ᜃᜓᜑ) similar to the original (as of a picture or drawing) Synonym: kamukha successfully taken or obtained Synonyms: nakuha, natamo === Further reading === “kuha”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Zorc, R. D., & Almarines, A. (August 2021), “Axis Relationships in the Philippines–When Traditional Subgrouping Falls Short”, in 14th Philippine Linguistics Congress‎[4], volume 24 (PDF) == Veps == === Etymology === From Proto-Finnic *kuha, borrowed from Proto-Germanic [Term?]. Cognates include Finnish kuha. === Noun === kuha zander (Sander lucioperca) pike-perch (any fish in the genus Sander) ==== Inflection ==== === References === Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “судак”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[5], Petrozavodsk: Periodika == Votic == === Etymology === From Proto-Finnic *kuha. === Pronunciation === (Luutsa, Liivčülä) IPA(key): /ˈkuhɑ/, [ˈkuhɑ] Rhymes: -uhɑ Hyphenation: ku‧ha === Noun === kuha zander ==== Inflection ==== === References === Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “kuha”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language]‎[6], 2nd edition, Tallinn