kruk krukowi oka nie wykole
التعريفات والمعاني
== Polish ==
=== Alternative forms ===
kruk krukowi oka nie wykłuje
=== Etymology ===
Literally, “one raven does not peck the other's eye out”. Compare Russian ворон ворону глаз не выклюет (voron voronu glaz ne vykljujet).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkruk kruˈkɔ.vi ˈɔ.ka ɲɛ‿vɘˈkɔ.lɛ/
Syllabification: kruk kru‧ko‧wi o‧ka nie‿wy‧ko‧le
=== Proverb ===
kruk krukowi oka nie wykole
(idiomatic) people with shared interest are not likely to do harm to each other
Synonyms: kurwa kurwie łba nie urwie, mnich mnichowi kaptura nie oberwie
==== See also ====
człowiek człowiekowi wilkiem
=== Further reading ===
“kruk krukowi oka nie wykole”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“kruk krukowi oka nie wykole”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)