kronika
التعريفات والمعاني
== Czech ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Czech kronika, from Latin chronica.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈkronɪka]
=== Noun ===
kronika f
chronicle (a written account of events and when they happened, ordered by time)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“kronika”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“kronika”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“kronika”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
== Esperanto ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kroˈnika/
Rhymes: -ika
Syllabification: kro‧ni‧ka
=== Adjective ===
kronika (accusative singular kronikan, plural kronikaj, accusative plural kronikajn)
chronic
== Polish ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin chronica, from Ancient Greek χρονῐκός (khronĭkós).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (prescriptive) /ˈkrɔ.ɲi.ka/, (colloquial) /krɔˈɲi.ka/
Rhymes: -ɔɲika, -ika
Syllabification: kro‧ni‧ka
=== Noun ===
kronika f
chronicle (written account of events)
Synonyms: dziejopis, dziejopismo
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“kronika”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“kronika”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)
== Serbo-Croatian ==
=== Alternative forms ===
hrònika (Bosnia, Serbia)
=== Etymology ===
From Latin chronica, from Ancient Greek χρονικά (khroniká).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /krǒnika/
Hyphenation: kro‧ni‧ka
=== Noun ===
krònika f (Cyrillic spelling кро̀ника)
(Croatia) chronicle
Synonyms: lȅtopīs, ljȅtopīs
==== Declension ====
==== Derived terms ====
kròničār
=== References ===
“kronika”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026