kronika

التعريفات والمعاني

== Czech == === Etymology === Inherited from Old Czech kronika, from Latin chronica. === Pronunciation === IPA(key): [ˈkronɪka] === Noun === kronika f chronicle (a written account of events and when they happened, ordered by time) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “kronika”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957 “kronika”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989 “kronika”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026 == Esperanto == === Pronunciation === IPA(key): /kroˈnika/ Rhymes: -ika Syllabification: kro‧ni‧ka === Adjective === kronika (accusative singular kronikan, plural kronikaj, accusative plural kronikajn) chronic == Polish == === Etymology === Learned borrowing from Latin chronica, from Ancient Greek χρονῐκός (khronĭkós). === Pronunciation === IPA(key): (prescriptive) /ˈkrɔ.ɲi.ka/, (colloquial) /krɔˈɲi.ka/ Rhymes: -ɔɲika, -ika Syllabification: kro‧ni‧ka === Noun === kronika f chronicle (written account of events) Synonyms: dziejopis, dziejopismo ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “kronika”, in Wielki słownik języka polskiego‎[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “kronika”, in Polish dictionaries at PWN‎[2] (in Polish) == Serbo-Croatian == === Alternative forms === hrònika (Bosnia, Serbia) === Etymology === From Latin chronica, from Ancient Greek χρονικά (khroniká). === Pronunciation === IPA(key): /krǒnika/ Hyphenation: kro‧ni‧ka === Noun === krònika f (Cyrillic spelling кро̀ника) (Croatia) chronicle Synonyms: lȅtopīs, ljȅtopīs ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== kròničār === References === “kronika”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026