komo

التعريفات والمعاني

== Cebuano == === Etymology === Borrowed from Spanish como, from Old Spanish commo, from Vulgar Latin *quomo, from Classical Latin quōmodo (“how”). === Pronunciation === Hyphenation: ko‧mo IPA(key): /ˈkomo/ [ˈko.mo] === Adverb === komo as == Chungli Ao == === Etymology === From Proto-Central Naga *khuʔ (“wound”) +‎ Proto-Central Naga *hma (“wound”). === Pronunciation === IPA(key): /ku˩.mu˧/, [ku˩.mu˧] === Noun === komo sore (afflicted area of skin) === Further reading === Bruhn, Daniel Wayne (2014), A Phonological Reconstruction of Proto-Central Naga‎[2], Berkeley: University of California, pages 55, 199 Clark, Mary M. (1893), Ao Naga grammar with illustrative phrases and vocabulary, Molung: Assam Secretariat Printing Office, page 162 == Esperanto == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkomo/ Rhymes: -omo Syllabification: ko‧mo === Noun === komo (accusative singular komon, plural komoj, accusative plural komojn) comma (punctuation) ==== Derived terms ==== punktokomo (“semicolon”) === Further reading === “komo”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN “komo”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026 == Hausa == === Pronunciation === IPA(key): /kóː.móː/ (Standard Kano Hausa) IPA(key): [kʷóː.móː] === Noun === kōmō m (possessed form kōmon) misshapen calabash A large lute, generally played for hunters. == Hawaiian == === Etymology === From Proto-Polynesian *tomo – compare with Tahitian tomo, Māori tomo, Samoan tomo, Tahitian tomo. === Noun === komo entrance, entry ring, thimble, tenon === Verb === komo (transitive) to enter, go into, penetrate (transitive) to include (transitive) to join, enlist (in an organization, class) (transitive) to sink (a boat) (transitive) to entertain, feel (an emotion) (transitive) to put on, dress, wear (as clothes) ==== Derived terms ==== hoʻokomo (“insert”, verb) kokomo (“penetrate”, verb) komokomo (“fit (a garment)”, verb) === References === == Ido == === Etymology === From Esperanto komo, from English comma, German Komma, Spanish coma, from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma). === Pronunciation === IPA(key): /ˈko.mo/ === Noun === komo (plural komi) (typography) comma; , == Itene == === Noun === komo water === References === Čestmír Loukotka, ‎Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 162 == Kabuverdianu == === Etymology === From Portuguese como. === Adverb === komo how == Khoekhoe == === Etymology === Possibly (according to Roger Blench) from an extinct South Cushitic language. Compare with Iraqw kormáʔay (“bull, male cow”), Burunge korma (“bull”). Ultimately from Proto-South Cushitic *korma (“cow, bull cattle”). See also Rendille kormo (“bull”), Somali lo'kormá/koromé (“bull”), Afar kormo (“bull”) === Noun === komo ? (dual, plural) cow === References === Was there an interchange between Cushitic pastoralists and Khoisan speakers in the prehistory of Southern Africa and how can this be detected?‎[3], 2008, page 6 == Ladino == === Etymology 1 === Inherited from Old Spanish commo, from Latin cōmō̆, a non-literary form of quōmodo (“how”). Cognate with Catalan com, French comme, Italian come, and Spanish como. ==== Adverb ==== komo (Hebrew spelling קומו) as (to such an extent or degree) (interrogative) how? ==== Conjunction ==== komo (Hebrew spelling קומו) as; since (being that) like; as (in the same way that; according to what) ==== Preposition ==== komo (Hebrew spelling קומו) as (in the role of) like (similar to or reminiscent of) ==== Alternative forms ==== como === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== komo (Hebrew spelling קומו) first-person singular present indicative of komer ==== References ==== == Māori == === Etymology === From Proto-Polynesian *komo₁. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkomo/ [ˈkɔmɔ] === Verb === komo to plug, to thrust Synonym: puru to insert ==== Derived terms ==== kokomo === References === === Further reading === John C. Moorfield (2011), “komo”, in Te Aka: Māori–English, English–Māori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, →ISBN == Papiamentu == === Etymology === From Portuguese como and Spanish como. === Adverb === komo as since because like