komento
التعريفات والمعاني
== Central Bikol ==
=== Etymology ===
Pseudo-Hispanism, derived from English comment.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ko‧men‧to
IPA(key): /koˈmento/ [koˈmen̪.to]
=== Noun ===
komento
comment
Synonyms: tuyaw, komentariyo
== Esperanto ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /koˈmento/
Rhymes: -ento
Syllabification: ko‧men‧to
=== Noun ===
komento (accusative singular komenton, plural komentoj, accusative plural komentojn)
a comment
==== Derived terms ====
komentaro (“commentary”)
=== Further reading ===
“komento”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
“komento”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
== Finnish ==
=== Etymology ===
komentaa (“to command”) + -o
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkomento/, [ˈko̞me̞n̪t̪o̞]
Rhymes: -omento
Syllabification(key): ko‧men‧to
Hyphenation(key): ko‧men‧to
=== Noun ===
komento
command
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“komento”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
== Japanese ==
=== Romanization ===
komento
Rōmaji transcription of コメント
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
kumento — superseded, pre-2014
=== Etymology ===
Pseudo-Hispanism, derived from English comment, influenced by Spanish -o, from Late Latin commentum (“comment, interpretation”), from Latin commentum (“invention, fabrication”).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /koˈmento/ [koˈmɛn̪.t̪o]
Rhymes: -ento
Syllabification: ko‧men‧to
=== Noun ===
komento (Baybayin spelling ᜃᜓᜋᜒᜈ᜔ᜆᜓ)
comment
Synonyms: komentaryo, opinyon, puna
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“komento”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025