komento

التعريفات والمعاني

== Central Bikol == === Etymology === Pseudo-Hispanism, derived from English comment. === Pronunciation === Hyphenation: ko‧men‧to IPA(key): /koˈmento/ [koˈmen̪.to] === Noun === komento comment Synonyms: tuyaw, komentariyo == Esperanto == === Pronunciation === IPA(key): /koˈmento/ Rhymes: -ento Syllabification: ko‧men‧to === Noun === komento (accusative singular komenton, plural komentoj, accusative plural komentojn) a comment ==== Derived terms ==== komentaro (“commentary”) === Further reading === “komento”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN “komento”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026 == Finnish == === Etymology === komentaa (“to command”) +‎ -o === Pronunciation === IPA(key): /ˈkomento/, [ˈko̞me̞n̪t̪o̞] Rhymes: -omento Syllabification(key): ko‧men‧to Hyphenation(key): ko‧men‧to === Noun === komento command ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “komento”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023 == Japanese == === Romanization === komento Rōmaji transcription of コメント == Tagalog == === Alternative forms === kumento — superseded, pre-2014 === Etymology === Pseudo-Hispanism, derived from English comment, influenced by Spanish -o, from Late Latin commentum (“comment, interpretation”), from Latin commentum (“invention, fabrication”). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /koˈmento/ [koˈmɛn̪.t̪o] Rhymes: -ento Syllabification: ko‧men‧to === Noun === komento (Baybayin spelling ᜃᜓᜋᜒᜈ᜔ᜆᜓ) comment Synonyms: komentaryo, opinyon, puna ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “komento”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025