kohta
التعريفات والمعاني
== Estonian ==
=== Noun ===
kohta
partitive singular of koht
illative singular of koht
=== Postposition ===
kohta
about
per, for, in, throughout
for
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *kokta (compare Estonian koht).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkohtɑ/, [ˈko̞xt̪ɑ̝]
Rhymes: -ohtɑ
Syllabification(key): koh‧ta
Hyphenation(key): koh‧ta
=== Noun ===
kohta
spot, location (especially a more exact location of or within something else)
heikko kohta ― weak spot
part, piece (in a speech, text, etc.) [with elative ‘of’]
(law) paragraph (subdivision of a legal text smaller than a momentti (“subsection”))
Synonym: (dated) paragrafi
Hypernym: momentti
item (line of text having a particular meaning; matter)
esityslistan kolmas kohta ― the third item on the agenda
==== Usage notes ====
kohta in the sense “spot, location” is occasionally used in the partitive case (in the singular) or the instructive case (in the plural) when used with attributes inflected in some other case, when used in a static sense, e.g. samassa kohtaa (“in the same spot”), (the next two with e.g. rikki (“broken”)) kahdesta kohtaa (“in two spots”), useista kohdin (“in multiple spots”).
==== Declension ====
=== Adverb ===
kohta (not comparable)
soon, in a moment, presently (temporally)
soon, shortly after (locationally)
(after certain conjunctions) (even) though
jos kohta ― although
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“kohta”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
=== Anagrams ===
tahko
== Ingrian ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Finnic *kokta. Cognates include Finnish kohta and Estonian koht.
==== Pronunciation ====
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkohtɑ/, [ˈko̞ht]
(Soikkola) IPA(key): /ˈkohtɑ/, [ˈko̞htɑ]
Rhymes: -oht, -ohtɑ
Hyphenation: koh‧ta
==== Noun ====
kohta
place, location
===== Declension =====
===== Synonyms =====
paikka, siha
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkohtɑ/, [ˈko̞ht]
(Soikkola) IPA(key): /ˈkohtɑ/, [ˈko̞htɑ]
Rhymes: -oht, -ohtɑ
Hyphenation: koh‧ta
==== Adverb ====
kohta
alternative form of koht
=== References ===
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 182
== Karelian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *kokta. Cognate with Finnish kohta and Veps koht.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkohtɑ/
Hyphenation: koh‧ta
=== Noun ===
kohta (genitive kohan, partitive kohtua)
place
==== Declension ====
=== Adverb ===
kohta
(North Karelian) soon
(South Karelian, + genitive) approximately; of around
=== References ===
A. V. Punzhina (1994), “kohta”, in Словарь карельского языка (тверские говоры) [Dictionary of the Karelian language (Tver dialects)], →ISBN
P. Zaykov; L. Rugoyeva (1999), “kohta”, in Карельско-Русский словарь (Северно-Карельские диалекты) [Karelian-Russian dictionary (North Karelian dialects)], Petrozavodsk, →ISBN, page 60
Pertti Virtaranta; Raija Koponen (2009), “kohta”, in Marja Torikka, editor, Karjalan kielen sanakirja[2], Helsinki: Kotus, →ISSN