kilo

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Noun === kilo Alternative letter-case form of Kilo of the ICAO/NATO radiotelephony alphabet. == English == === Pronunciation === Hyphenation: ki‧lo enPR: kē′lō, Rhymes: -iːləʊ IPA(key): /ˈkiːləʊ/ (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈkiloʊ/ (General American) enPR: kĭ′lō, Rhymes: -ɪləʊ IPA(key): /ˈkɪləʊ/ (Received Pronunciation, less common) IPA(key): /ˈkɪloʊ/ (General American, less common) enPR: kĭ-lō′ IPA(key): /kɪˈloː/ (South Asia) === Noun === kilo (plural kilos) Clipping of kilogram. (international standards) Alternative letter-case form of Kilo from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet. ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === See also === kilo- === Anagrams === Ilok, Loki == Chamicuro == === Etymology === Borrowed from Spanish kilo. === Noun === kilo kilo(gram) == Chinese == === Etymology === From English kilo or clipping of English kilogram. === Pronunciation === === Classifier === kilo (Hong Kong Cantonese) kilogram ==== Synonyms ==== === See also === K == Crimean Tatar == === Etymology === Clipping of kilogramm (“kilogram”). === Pronunciation === Hyphenation: ki‧lo === Noun === kilo kilo ==== Declension ==== === References === “kilo”, in Luğatçıq (in Russian) == Czech == === Etymology === Clipping of kilogram. === Pronunciation === IPA(key): [ˈkɪlo] Hyphenation: ki‧lo === Noun === kilo n kilo, short for kilogram (informal) a hundred crowns (Czech currency) Synonym: stovka f ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== See also ==== litr m tác m bůr m pade f pětka f kačka f === Further reading === “kilo”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957 “kilo”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989 == Dutch == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkiloː/ === Noun === kilo c or n (plural kilo's, diminutive kilootje n) abbreviation of kilogram ==== Descendants ==== → Aukan: kilo → Kari'na: kiro == Finnish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkilo/, [ˈk̟ilo̞] Rhymes: -ilo Syllabification(key): ki‧lo Hyphenation(key): ki‧lo === Etymology 1 === Borrowed from French kilo, likely through German Kilo and Swedish kilo. By surface analysis, clipping of kilogramma. ==== Noun ==== kilo kilogram, kilo ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== ===== See also ===== kilohaili (initial component unrelated) ==== References ==== ==== Further reading ==== “2. kilo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[4] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 31 January 2026 === Etymology 2 === Probably kileä +‎ -o. Cognate with Karelian kilo. ==== Noun ==== kilo (chiefly poetic) shine, gleam auringonkilo ― sunshine ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== ==== Further reading ==== “1. kilo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[5] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 31 January 2026 === Anagrams === Koli, loki, olki == French == === Etymology === From the prefix kilo-. === Pronunciation === IPA(key): /ki.lo/ === Noun === kilo m (plural kilos) kilo (colloquial, singular or plural) a large quantity ==== Descendants ==== → Kaba: kìlō === Further reading === “kilo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Hawaiian == === Etymology === From Proto-Polynesian *tiro (compare with Samoan tilo, Māori tiro); but disputed further. According to Wolff (2010): from Proto-Oceanic *tidro (compare with Fijian tidro “to peer at something”) from Proto-Malayo-Polynesian *tindaw (compare with Malay tinjau “to inspect, to keep an eye on”). According to Osmond and Pawley (2016): from Proto-Oceanic *tirop (compare with Fijian tidro as above) from Proto-Malayo-Polynesian *tindap === Pronunciation === IPA(key): /ˈki.lo/, [ˈti.lo] === Verb === kilo (transitive) to watch, gaze ==== Derived terms ==== === Noun === kilo watch or observer, someone who watches or observes ==== Derived terms ==== === References === == Ingrian == === Etymology 1 === Borrowed from Russian кило (kilo). ==== Pronunciation ==== (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkilo/, [ˈkiɫo̞ˑ] (Soikkola) IPA(key): /ˈkilo/, [ˈkiɫo̞ˑ] Rhymes: -ilo Hyphenation: ki‧lo ==== Noun ==== kilo short for kilogramma: kilo ===== Declension ===== === Etymology 2 === From kili (“goat”) +‎ -o. ==== Pronunciation ==== (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkilo/, [ˈkiɫo̞ˑ] (Soikkola) IPA(key): /ˈkiloi̯/, [ˈkiɫo̞i̯] Rhymes: -ilo, -iloi̯ Hyphenation: ki‧lo ==== Noun ==== kilo synonym of kili ===== Declension ===== === References === Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 165 == Karao == === Noun === kilo kilogram == Latvian == === Noun === kilo m (invariable) alternative form of kilograms == Norman == === Noun === kilo m (plural kilos) (Jersey) kilo == Northern Sami == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === (Kautokeino) IPA(key): /ˈkʰilo/ === Noun === kilo kilo, kilogramme Synonym: kilográmˈmá ==== Inflection ==== This noun needs an inflection-table template. ==== Alternative forms ==== gilo ==== Further reading ==== Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages‎[6], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland == Norwegian Bokmål == === Etymology === From Ancient Greek χίλιοι (khílioi), via French kilo. === Pronunciation === IPA(key): /çiːlu/, [ˈçiː.lʊ] === Noun === kilo m (definite singular kiloen, indefinite plural kilo, definite plural kiloene) kilo n (definite singular kiloet, indefinite plural kilo, definite plural kiloa or kiloene) a kilo (1000 grammes) (international standards) Alternative letter-case form of Kilo from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet. ==== Synonyms ==== kilogram === References === “kilo” in The Bokmål Dictionary. == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From Ancient Greek χίλιοι (khílioi), via French kilo. === Pronunciation === IPA(key): /çiːlu/, [ˈçiː.lʊ] === Noun === kilo m (definite singular kiloen, indefinite plural kilo, definite plural kiloa) kilo n (definite singular kiloet, indefinite plural kilo, definite plural kiloa) a kilo (1000 grammes) (international standards) Alternative letter-case form of Kilo from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet. ==== Synonyms ==== kilogram === References === “kilo” in The Nynorsk Dictionary. == Polish == === Pronunciation === Rhymes: -ilɔ Syllabification: ki‧lo === Etymology 1 === Borrowed from French kilo. By surface analysis, clipping of kilogram. ==== Noun ==== kilo n (indeclinable) (colloquial) kilogram (colloquial, rare) any other unit whose name starts with kilo-, like the kilometre === Etymology 2 === See kilka. ==== Numeral ==== kilo (Eastern Kraków, Gmina Stopnica) alternative form of kilka === References === === Further reading === “kilo”, in Wielki słownik języka polskiego‎[7] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “kilo”, in Polish dictionaries at PWN‎[8] (in Polish) Jan Karłowicz (1901), “kilka i kilku”, in Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 2: F do K, Kraków: Akademia Umiejętności, page 353 == Romani == === Noun === kilo m (plural kile) stake == Romanian == === Noun === kilo n (plural kilo) alternative form of kil ==== Declension ==== == Serbo-Croatian == === Noun === kilo (Cyrillic spelling кило) vocative singular of kila == Slovak == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkiɫɔ/ === Noun === kilo n (genitive singular kila, nominative plural kilá, genitive plural kíl, declension pattern of mesto) kilo, short for kilogram ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== kilový kilečko === Further reading === “kilo”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026 == Slovene == === Noun === kilo accusative/instrumental singular of kila == Spanish == === Alternative forms === quilo (rare) === Etymology === Clipping of kilogramo. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkilo/ [ˈki.lo] Rhymes: -ilo Syllabification: ki‧lo === Noun === kilo m (plural kilos) kilo (kilogram) Synonyms: kilogramo, quilo, quilogramo the letter K in the Spanish spelling alphabet (Spain, colloquial, historical) a million pesetas Coordinate term: talego (Spain, colloquial) a million euros === Further reading === “kilo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swahili == === Etymology === Borrowed from German Kilo. === Pronunciation === === Noun === kilo class IX or VII (plural kilo class X) kilogram == Swedish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈɕiːlʊ/, (now chiefly regional) /ˈkiːlʊ/ Rhymes: -¹iːlʊ === Noun === kilo n kilo, clipping of kilogram ==== Declension ==== ==== See also ==== kilo- === References === “kilo”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish) “kilo”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish) “kilo”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish) === Anagrams === olik == Tagalog == === Etymology 1 === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kiluq. Compare Ilocano nakillo (“winding; twisted; broken (of language)”). ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /kiˈloʔ/ [kɪˈloʔ] Rhymes: -oʔ Syllabification: ki‧lo ==== Adjective ==== kilô (Baybayin spelling ᜃᜒᜎᜓ) (chiefly Batangas) bent; crooked; curved Synonyms: baluktot, nakabaluktot, balikuko, nakabalikuko, buktot ===== Alternative forms ===== quilo — obsolete, Spanish-based spelling ===== Derived terms ===== ==== Noun ==== kilô (Baybayin spelling ᜃᜒᜎᜓ) (chiefly Batangas) quality of being bent, crooked, or curved (of lines, wires, branches, etc.) Synonyms: baluktot, kabaluktutan, balikuko, kabalikukuan bent or curved portion of something === Etymology 2 === Borrowed from Spanish kilo, or analytically, Clipping of kilogramo. ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkilo/ [ˈkiː.lo] Rhymes: -ilo Syllabification: ki‧lo ==== Noun ==== kilo (Baybayin spelling ᜃᜒᜎᜓ) kilo; kilogram act of weighing something in kilograms ===== Derived terms ===== === Etymology 3 === ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkilo/ [ˈkiː.lo] Rhymes: -ilo Syllabification: ki‧lo ==== Noun ==== kilo (Baybayin spelling ᜃᜒᜎᜓ) rafter; crossbeam that supports the roofing ===== See also ===== batangan === Further reading === “kilo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 === Anagrams === liko == Turkish == === Etymology === From French kilo. === Noun === kilo (definite accusative kiloyu, plural kilolar) clipping of kilogram ==== Derived terms ==== kilo almak kilo vermek == Veps == === Etymology === Borrowed from Russian кило́ (kiló). === Noun === kilo kilogram, kilo ==== Inflection ==== === References === Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “килограмм”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[9], Petrozavodsk: Periodika