kila
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Noun ===
kila (plural kilas)
Synonym of phurba (“Tibetan dagger”).
=== Anagrams ===
kali, Lika, Kali, ilka, Kail, kail, laik, Laki, Akil
== Amal ==
=== Numeral ===
kila
two
=== References ===
transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66
== Bangi ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Bantu *-gìd.
=== Verb ===
kila
to abstain
== Cornish ==
=== Etymology 1 ===
From kil (“recess”) + -a
==== Verb ====
kila
to recede
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
From Middle Cornish gyle, from Proto-Brythonic *kilɨð, from Proto-Celtic *keiliyos. Compare Breton kile, Welsh cilydd.
==== Noun ====
kila m
companion
===== Usage notes =====
Only found in the expression y gila and its derivatives.
===== Derived terms =====
y gila (“the other, another”)
an eyl y gila (“one another, mutual”)
===== See also =====
ben (feminine equivalent)
=== Mutation ===
== Czech ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈkɪla]
=== Noun ===
kila
inflection of kilo:
genitive singular
nominative/accusative/vocative plural
== Fijian ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Oceanic *kila, from Proto-Malayo-Polynesian *gila (“wild, insane”).
==== Adjective ====
kila
wild animal
=== Etymology 2 ===
From Proto-Oceanic *kilala, from Proto-Malayo-Polynesian *kilala, from Proto-Austronesian *kilala (“to know, recognize”). Cognate with Tagalog kilala (“known; recognition”).
==== Verb ====
kila
to know
===== Derived terms =====
kilakila
== Guinea-Bissau Creole ==
=== Etymology ===
From Portuguese aquele + Portuguese la.
Cognate with Kabuverdianu ke-la.
=== Pronoun ===
kila
that
== Hawaiian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈki.la/, [ˈti.lə]
=== Etymology 1 ===
From Proto-Polynesian *tila (“mast, yardarm” – compare with Māori tira “mast, yard, upper sprit”, Rarotongan tira “ibid.”, Tahitian tira “ibid.”, Samoan tila “ibid., sprit”) from Proto-Oceanic *jila (“boom or yard of (triangular) sail”).
==== Noun ====
kila
high place
==== Verb ====
kila(stative)
strong, stout
bold
=== Derived terms ===
kilakila (reduplicated form)
mōkila (“majestic”)
=== References ===
=== Etymology 2 ===
Borrowed from English seal.
==== Noun ====
kila
seal
brand
==== Verb ====
kila
(transitive) to seal
(stative) sealed
=== Further reading ===
kila in Combined Hawaiian Dictionary, at trussel2.com.
== Lindu ==
=== Noun ===
kila
lightning
== Lingala ==
=== Etymology ===
Borrowed from Bangi kila.
=== Verb ===
-kila (infinitive kokila)
to abstain from, to pass up
to observe a taboo
==== Derived terms ====
== Mongo ==
=== Verb ===
kila
to abstain
== Polish ==
=== Pronunciation ===
(Masovia):
(Masuria) IPA(key): [ˈki.la]
(Near Masovian) IPA(key): [ˈki.la]
(Podlachia) IPA(key): [ˈki.lʲa]
(Suwałki) IPA(key): [ˈki.lʲa]
(Lesser Poland):
(Kielce) IPA(key): [ˈki.la]
(Western Kraków) IPA(key): [ˈki.la]
(Lasovia) IPA(key): [ˈki.la]
(Western Lublin) IPA(key): [ˈki.lʲa]
(Eastern Lublin) IPA(key): [ˈki.lʲa]
(Przemyśl) IPA(key): [ˈki.lʲa]
=== Determiner ===
kila
(Masuria, Near Masovian, Jagodne, Międzyrzec Podlaski, Łuków County, Podlachia, Tykocin, Suwałki, Augustów, Kielce, Western Kraków, Swoszowice, Zator, Biórków Wielki, Lasovia, Tarnobrzeg, Western Lublin, Eastern Lublin, Lublin Voivodeship, Tworyczów, Gdeszyn, Pisklaki, Przemyśl, Przeworsk, Rzeszów, San river) alternative form of kilka
=== Further reading ===
Jan Karłowicz (1901), “kilka i kilku”, in Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 2: F do K, Kraków: Akademia Umiejętności, page 353
Aleksander Saloni (1899), “kila”, in “Lud wiejski w okolicy Przeworska”, in M. Arct, E. Lubowski, editors, Wisła : miesięcznik gieograficzno-etnograficzny[2] (in Polish), volume 13, Warsaw: Artur Gruszecki, page 239
Aleksander Saloni (1908), “kila”, in “Lud rzeszowski”, in Materyały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne[3] (in Polish), volume 10, Kraków: Akademia Umiejętności, page 335
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *kyla.
=== Noun ===
kȉla f (Cyrillic spelling ки̏ла)
(pathology) hernia
==== Declension ====
== Slovak ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkiɫa/
=== Noun ===
kila
genitive singular of kilo
== Slovene ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *kyla. First attested in the 16th century.
=== Noun ===
kíla f
(pathology) hernia
==== Related terms ====
kilen
=== Further reading ===
“kila”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026
== Swahili ==
=== Etymology ===
Borrowed from Omani Arabic كل (kill), from Arabic كُلّ (kull).
=== Pronunciation ===
=== Determiner ===
kila
each, every
==== Usage notes ====
Unlike an adjective, this word is placed before the noun and never inflected.
This word can take the singular Ma-class concords, as in kila la kheri.
=== See also ===
lisilo
== Swedish ==
=== Verb ===
kila (present kilar, preterite kilade, supine kilat, imperative kila)
to leave, especially in a hurry
Jag måste kila, taxin väntar. ― I have to dash, the taxi is waiting.
to move (hurriedly) (to somewhere)
Jag måste kila till affären! ― I gotta run to the store!
to scurry
Jag såg en mus kila över golvet. ― I saw a mouse scurry across the floor.
(reflexive, often with fast) to wedge
==== Usage notes ====
For sense 1 and 2: Usually denotes only a brisk or hurried walking pace at most, not actual running. Some times even less than that.
For sense 3: In contrast to the above, it usually does imply hurried running.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
kila stadigt
==== See also ====
kil (“wedge”)
==== References ====
“kila”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“kila”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“kila”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
== Tagalog ==
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /kiˈla/ [kɪˈla]
Rhymes: -a
Syllabification: ki‧la
=== Preposition ===
kilá (Baybayin spelling ᜃᜒᜎ)
alternative form of kina