kelmarin
التعريفات والمعاني
== Malay ==
=== Alternative forms ===
kĕlmarin (1924-1972)
kemarin, marin
kalamari, kelemari (Classical Malay, obsolete)
=== Etymology ===
Blend of kelam (“dark”) + harian (“day”) — "dark [night] of the day; last night". Compare Banjarese kamarian (“yesterday”), Iban kemari (“yesterday”), and Minangkabau kalamari (“two days ago”).
=== Pronunciation ===
(Literary Standard) IPA(key): /kəlˈmarin/ [kəlˈma.rin]
Rhymes: -arin, -rin, -in
(schwa-variety) IPA(key): /kəlˈmaren/ [kəlˈma.ren]
Rhymes: -aren, -ren, -en
Hyphenation: kel‧ma‧rin
=== Adverb ===
kelmarin (Jawi spelling کلمارين)
(Peninsular West Coast) ereyesterday, the day before yesterday; two days ago
Antonym: lusa
(Kedah, Kelantan, Brunei, Sabah) the day before today; yesterday
Synonyms: kemarin, marin, semalam
Antonyms: besok, esok
any recent time in the past; recently
==== Descendants ====
> Indonesian: kemarin (inherited)
=== References ===
==== Citations ====
==== Sources ====
Pijnappel, Jan (1875), “کلم kĕlam”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek (in Dutch), Haarlem; Amsterdam: John Enschede en Zonen; Frederik Muller, page 265
Wilkinson, R. J. (1901-1903), “کلمارن kĕlĕmarin or kĕlmarin”, in A Malay-English dictionary, Singapore; Hong Kong; Shanghai; Yokohama: Kelly & Walsh Ltd., page 549
Wilkinson, Richard James (1932), “kĕlmarin”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 543
=== Further reading ===
"kelmarin" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017