kelmarin

التعريفات والمعاني

== Malay == === Alternative forms === kĕlmarin (1924-1972) kemarin, marin kalamari, kelemari (Classical Malay, obsolete) === Etymology === Blend of kelam (“dark”) +‎ harian (“day”) — "dark [night] of the day; last night". Compare Banjarese kamarian (“yesterday”), Iban kemari (“yesterday”), and Minangkabau kalamari (“two days ago”). === Pronunciation === (Literary Standard) IPA(key): /kəlˈmarin/ [kəlˈma.rin] Rhymes: -arin, -rin, -in (schwa-variety) IPA(key): /kəlˈmaren/ [kəlˈma.ren] Rhymes: -aren, -ren, -en Hyphenation: kel‧ma‧rin === Adverb === kelmarin (Jawi spelling کلمارين) (Peninsular West Coast) ereyesterday, the day before yesterday; two days ago Antonym: lusa (Kedah, Kelantan, Brunei, Sabah) the day before today; yesterday Synonyms: kemarin, marin, semalam Antonyms: besok, esok any recent time in the past; recently ==== Descendants ==== > Indonesian: kemarin (inherited) === References === ==== Citations ==== ==== Sources ==== Pijnappel, Jan (1875), “کلم kĕlam”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek (in Dutch), Haarlem; Amsterdam: John Enschede en Zonen; Frederik Muller, page 265 Wilkinson, R. J. (1901-1903), “کلمارن kĕlĕmarin or kĕlmarin”, in A Malay-English dictionary, Singapore; Hong Kong; Shanghai; Yokohama: Kelly & Walsh Ltd., page 549 Wilkinson, Richard James (1932), “kĕlmarin”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 543 === Further reading === "kelmarin" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017