keçmək
التعريفات والمعاني
== Azerbaijani ==
=== Alternative forms ===
geçmək (South Azerbaijani)
=== Etymology ===
From Old Anatolian Turkish كچمك (gäčmäk), ultimately from Proto-Turkic *keč- (“to pass”). Cognate with Old Turkic [script needed] (käč-, “to pass through”), Turkish geçmek, etc.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [cet͡ʃˈmæc]; [-æç, -æj, ej, -æt͡ʃ, -æh]
(Tabriz) IPA(key): [ɟeʃˈmɑχ]
(Ganjabasar, Karabakh, Qazakh) IPA(key): [ceʃʲˈmæç]
Hyphenation: keç‧mək
=== Verb ===
keçmək
(intransitive) to pass through something [with ablative]
(transitive) to cross
çayı keçmək ― to cross the river
Yaşıl işıq yananda, yolu keçmək olar. ― When the green light goes on, one may cross the street.
(intransitive) to pass (of time)
Bu il yay çox tez keçdi. ― This year, the summer passed really quickly.
Gün keçdi, axşam oldu. ― The day passed, evening came.
(transitive, figurative) to pass, leave behind
(intransitive, figurative, with ablative) to pass (a test etc)
sınaqdan keçmək ― to pass a test
(intransitive) to enter, to come in
Buyurun, keçin içəri! ― Please, come inside! (said to several people)
(intransitive) to pass, to go away (of illness, troubles, etc)
Qrip bir həftədən sonra keçdi ― The flue went away after a week.
Bu da keçər ― This too shall pass.
(intransitive) to go, to turn out, to result.
İmtahanın necə keçdi? ― How did your exam go?
Heç də yaxşı keçmədi, kəsildim. ― It didn't go well at all, I flunked.
(intransitive, with dative) to spread (of disease), infect
Synonym: yoluxmaq
(intransitive, with ablative) to forgive (something)
Allah günahımdan keçsin. ― May God forgive my sin.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
Orucov, Əliheydər, editor (2006), “keçmək”, in Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti [Explanatory Dictionary of the Azerbaijani Language][2] (in Azerbaijani), 2nd edition, volume 2, Baku: Şərq-Qərb, pages 655-657
== Khalaj ==
=== Etymology ===
From Proto-Turkic *köč- (“to migrate”).
=== Pronunciation ===
(Xarrâbî) IPA(key): [kɛt͡ʃˈmæk]
=== Verb ===
keçmək (third-person singular aorist keçər, second person singular imperative keçi)
to migrate
==== Conjugation ====
=== References ===
Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), “*göč-”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill