kastanitas

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Alternative forms === castanitas — obsolete, Spanish-based spelling === Etymology === Early borrowing of Spanish castañetas, plural of castañeta. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /kastaˈnitas/ [kɐs.t̪ɐˈn̪iː.t̪ɐs] Rhymes: -itas Syllabification: kas‧ta‧ni‧tas === Noun === kastanitas (Baybayin spelling ᜃᜐ᜔ᜆᜈᜒᜆᜐ᜔) obsolete form of kastanyetas === Further reading === Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.‎[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier. Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos.‎[2] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva. San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[3] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 151: “Castañetas) Castanitas (pp) eſtos ni las tenian ni las vſaban [en ſus] bayles, y alas ande prendido”