kasamtangan
التعريفات والمعاني
== Cebuano ==
=== Etymology ===
From ka- + samtang (“while; during; in the meantime”) + -an. Literally, "that which is in the state of the meantime."
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ka‧sam‧ta‧ngan
IPA(key): /kasamˈtaŋan/
=== Adjective ===
kasamtangan (Badlit spelling ᜃᜐᜋ᜔ᜆᜅᜈ᜔)
current; present; contemporary
=== Adverb ===
kasamtangan (Badlit spelling ᜃᜐᜋ᜔ᜆᜅᜈ᜔)
currently; at present
==== Usage notes ====
While karon means "now" in a general sense, kasamtangan is more formal and specific to a state of affairs existing "at the current time" or "for the time being."
In the context of positions or titles, it can mean "acting" or "interim" (e.g., kasamtangang presidente).
==== Antonyms ====
kanhi (“former”)
umaabot (“future”)