kasamtangan

التعريفات والمعاني

== Cebuano == === Etymology === From ka- +‎ samtang (“while; during; in the meantime”) +‎ -an. Literally, "that which is in the state of the meantime." === Pronunciation === Hyphenation: ka‧sam‧ta‧ngan IPA(key): /kasamˈtaŋan/ === Adjective === kasamtangan (Badlit spelling ᜃᜐᜋ᜔ᜆᜅᜈ᜔) current; present; contemporary === Adverb === kasamtangan (Badlit spelling ᜃᜐᜋ᜔ᜆᜅᜈ᜔) currently; at present ==== Usage notes ==== While karon means "now" in a general sense, kasamtangan is more formal and specific to a state of affairs existing "at the current time" or "for the time being." In the context of positions or titles, it can mean "acting" or "interim" (e.g., kasamtangang presidente). ==== Antonyms ==== kanhi (“former”) umaabot (“future”)