karno

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Etymology === From Italian carne, from Latin carnem, accusative of carō (“flesh, meat”). Compare Spanish carne, Portuguese carne, Romanian carne, Catalan carn, French chair, as well as English carnage, carrion. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkarno/ Rhymes: -arno Syllabification: kar‧no === Noun === karno (uncountable, accusative karnon) flesh, meat ==== Derived terms ==== enkarniĝi (“to incarnate”) karna (“fleshy, meaty”) ==== Related terms ==== viando (“meat (as food)”) == Ido == === Etymology === Borrowed from Italian carne, Spanish carne. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkar.no/ === Noun === karno (plural karni) meat, flesh ==== Antonyms ==== (antonym(s) of “flesh”): senkarna ==== Derived terms ==== bovokarno == Kashubian == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === IPA(key): /ˈkar.nɔ/ Rhymes: -arnɔ Syllabification: kar‧no === Noun === karno n (diminutive karenkò) group Synonyms: grëpa, gromada, rzma team ensemble section (part, piece or subdivision of anything) Synonyms: part, dzél, sekcëjô, grëpa ==== Declension ==== === Further reading === Jan Trepczyk (1994), “grupa”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2 Jan Trepczyk (1994), “sekcja”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2 Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “grupa”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi‎[2] Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “sekcja”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi‎[3] “karno”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022