karno
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Etymology ===
From Italian carne, from Latin carnem, accusative of carō (“flesh, meat”). Compare Spanish carne, Portuguese carne, Romanian carne, Catalan carn, French chair, as well as English carnage, carrion.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkarno/
Rhymes: -arno
Syllabification: kar‧no
=== Noun ===
karno (uncountable, accusative karnon)
flesh, meat
==== Derived terms ====
enkarniĝi (“to incarnate”)
karna (“fleshy, meaty”)
==== Related terms ====
viando (“meat (as food)”)
== Ido ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian carne, Spanish carne.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkar.no/
=== Noun ===
karno (plural karni)
meat, flesh
==== Antonyms ====
(antonym(s) of “flesh”): senkarna
==== Derived terms ====
bovokarno
== Kashubian ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkar.nɔ/
Rhymes: -arnɔ
Syllabification: kar‧no
=== Noun ===
karno n (diminutive karenkò)
group
Synonyms: grëpa, gromada, rzma
team
ensemble
section (part, piece or subdivision of anything)
Synonyms: part, dzél, sekcëjô, grëpa
==== Declension ====
=== Further reading ===
Jan Trepczyk (1994), “grupa”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
Jan Trepczyk (1994), “sekcja”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “grupa”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “sekcja”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[3]
“karno”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022