kanto girl

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From kanto boy, but the latter term was replaced with girl as a female equivalent, whereas the former term was originally from Japanese 官庁(かんちょう) (kanchō, “government office”), borrowed in the Philippines during WW2 according to Potet (2016), but it was eventually replaced with Tagalog kanto (“corner, especially of two streets”), which was reinterpreted to refer to an "office corner". === Noun === kanto girl (plural kanto girls) (Philippines, slang) An office girl. ==== See also ==== kanto boy kanto lingo yosi boy takatak boy rugby boy call boy call girl === Further reading === Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993), Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 72 Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 343 == Tagalog == === Etymology === Borrowed from English kanto girl, from Tagalog kanto (“corner, especially of two streets”) +‎ girl. According to Potet (2016), the former term *kanto was originally from Japanese 官庁(かんちょう) (kanchō, “government office”), borrowed in during WW2. The word was reinterpreted to mean “office corner”. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌkanto ˈɡeɾl/ [ˌkan̪.t̪o ˈɡəɹl] Rhymes: -eɾl Syllabification: kan‧to girl === Noun === kanto girl (Baybayin spelling ᜃᜈ᜔ᜆᜓ ᜄᜒᜇ᜔ᜎ᜔) (vulgar, slang) female bum; deadbeat; loafer; idler Synonyms: palaboy, tambay (humorous) office girl ==== Related terms ==== === Further reading === Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 343 Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993), Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 72