kang

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === Borrowed from Chinese 炕. ==== Alternative forms ==== k'ang (Wade–Giles) ==== Pronunciation ==== enPR: käng ==== Noun ==== kang (plural kangs) A traditional long platform of brick, clay or concrete, used for heating in colder parts of China and suitable for sleeping on at night. A large Chinese water jar. === Etymology 2 === ==== Noun ==== kang (plural kangs) (informal) Clipping of kangaroo. (Can we verify(+) this sense?) === Etymology 3 === From the Internet meme we wuz kangz, with the word kang itself ultimately from king, referring to the pharaohs, from which Afrocentrist nationalists claim to be descended. ==== Noun ==== kang (plural kangs) (Internet slang) Nonstandard form of king ==== Verb ==== kang (third-person singular simple present kangs, present participle kanging, simple past and past participle kanged) (Internet slang, derogatory, sarcastic, humorous, 4chan slang) (transitive, India) To appropriate the history of another ethnicity or country, in particular an empire or a civilization. (Can we verify(+) this sense?)(transitive, intransitive) To mock or satirize a popular but discredited Afrocentric theory claiming that sub-Saharan Africans were descended from or related to ancient Egyptians. === Etymology 4 === Online alias of an XDA-Developers.com user who appropriated the work of other users. ==== Verb ==== kang (third-person singular simple present kangs, present participle kanging, simple past and past participle kanged) (Android programming, slang) To appropriate someone else's work. === Anagrams === gank, knag == Achang == === Pronunciation === (Myanmar) /kaŋ˧/ === Noun === kang life === Adjective === kang rough (Lianghe, Luxi) bad Synonym: (Myanmar, Xiandao) ma gis === Further reading === Inglis, Douglas; Sampu, Nasaw; Jaseng, Wilai; Jana, Thocha (2005), A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon‎[2], Payap University, page 52 == Amis == === Etymology === From Japanese 癌(ガン) (gan). === Noun === kang cancer == Bahnar == === Etymology === From Proto-Bahnaric *kaːŋ. Cognate with Jeh kaːŋ ("jaw"), Cua kaːk ("chin"), Arem kæːŋʔ ("mouth"). Possibly related to the word reconstructed as Proto-Mon-Khmer *ʔaaŋ (“to open”) by Shorto (2006). === Pronunciation === IPA(key): /kaːŋ/ === Noun === kang (anatomy) chin == Cebuano == === Etymology === From Proto-Austronesian *ka (“personal oblique marker”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈkaŋ/ [ˈkaŋ] === Preposition === kang (Badlit spelling ᜃᜅ᜔) Used to mark oblique cases of personal nouns Used to mark possession by a person Synonym: ni ==== Usage notes ==== Possessive constructions with kang put the possessor before the object possessed, connected by the linker nga. This is in contrast to when ni is used, where the possessor follows the object possessed and the linker is not needed. kang Juan nga balay ― Juan's house balay ni Juan ― Juan's house === See also === === References === == Central Bikol == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkaŋ/ [ˈkaŋ] === Preposition === kang (Basahan spelling ᜃᜅ᜔) alternative form of kan == Estonian == === Etymology === From Proto-Finnic *kanki. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkɑnɡ̊/, [ˈkɑŋɡ̊] Rhymes: -ɑnɡ Hyphenation: kang === Noun === kang (genitive kangi, partitive kangi) bar, digging bar stick, lever (small rigid piece to trigger or control a mechanical device) Synonym: hoob käigukang ― gearstick barbell (wide steel bar with premeasured weights) horizontal bar (horizontally-aligned bar used in gymnastics; gymnastics event) bar, ingot (physics) lever ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== Compounds ==== === References === kang in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut) “kang”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009 “kang”, in [SP] Eesti keele sõnapered [Estonian Word Families] (in Estonian) (online version, continuously updated), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2012– == Hanunoo == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkaŋ/ [ˈkɐŋ] Rhymes: -aŋ Syllabification: kang === Etymology 1 === Apocopic form of kangko. ==== Determiner ==== kang (Hanunoo spelling ᜣᜥ᜴) my; of me; by me Synonym: kangko kang manok ― my bird kang ibog ― my desire ===== See also ===== === Etymology 2 === ==== Conjunction ==== kang (Hanunoo spelling ᜣᜥ᜴) when I… kang ati sa Caguray… ― (once) when I was on the Caguray (River)… ===== Usage notes ===== Used when telling narrations. === Further reading === Conklin, Harold C. (1953), Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 140 == Indonesian == === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈkaŋ/ [ˈkaŋ] Rhymes: -aŋ Syllabification: kang === Etymology 1 === ==== Noun ==== kang (plural kang-kang) apheretic form of kakang apheretic form of akang ==== Synonyms ==== (elder brother): Thesaurus:abang === Etymology 2 === ==== Noun ==== kang (plural kang-kang) alternative form of kekang ==== Derived terms ==== === Etymology 3 === Borrowed from Chinese 缸 (gāng, “vat; crock; jar; tank; tub”). ==== Noun ==== kang (plural kang-kang) kang (large water container (for bathing)) === Further reading === “kang”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Javanese == === Etymology 1 === ==== Pronoun ==== kang (ngoko) who, which, that (relative pronoun) === Etymology 2 === ==== Noun ==== kang (krama, ngoko) older brother == Jingpho == === Etymology === Borrowed from Burmese ကင်း (kang:). === Noun === kang customs === References === Kurabe, Keita (31 December 2016), “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research‎[3], volume 35, →DOI, →ISSN, pages 91–128 == Kapampangan == === Etymology === From Proto-Austronesian *ka (“personal oblique marker”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈkaŋ/ [ˈkaŋ] === Preposition === kang used to mark oblique cases of personal nouns Used to mark possession by a person Synonyms: nang, ning, kari, dari === See also === === References === == Lutuv == === Pronunciation === IPA(key): [kə̀ŋ̀] === Verb === kang to be cold === References === Amanda Bohnert, Kelly Harper Berkson, Sui Hnem Par (2022), “Vowel Sounds in Hnaring Lutuv”, in Indiana Working Papers in South Asian Languages and Cultures‎[4], volume 3, number 1 Ziegler, Grayson (September 2025), “Prominence of tense, aspect, and mood morphology in the Lutuv (Lautu) verbal complex”, in Indiana Working Papers in South Asian Languages and Cultures‎[5], volume 4, number 1, →DOI == Malay == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkaŋ/ [ˈkaŋ] Rhymes: -kaŋ, -aŋ Hyphenation: kang === Etymology 1 === Variant of kakak. ==== Noun ==== kang older sister older sibling (rare) older brother (rare) ===== Synonyms ===== kakak === Etymology 2 === Elision of medial -ar-. ==== Adverb ==== kang (colloquial) syncopic form of karang (“later; soon”) == Mandarin == === Romanization === kang nonstandard spelling of kāng nonstandard spelling of káng nonstandard spelling of kǎng nonstandard spelling of kàng ==== Usage notes ==== Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone. == Mizo == === Etymology === From Proto-Kuki-Chin *kaŋ, from Proto-Sino-Tibetan *kaŋ (“to burn, roast”). === Verb === kang (stem II kan) to fry to be exposed to the sun === Adjective === kang (stem II kan) sunny ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== == Mokilese == === Verb === kang (progressive kangkangkang) (transitive, intransitive) to eat ==== Derived terms ==== kangla === References === Harrison, Sheldon P.; Albert, Salich Y. (1977), Mokilese-English Dictionary‎[6], Honolulu: The University Press of Hawaii, →ISBN, page 95 Harrison, Sheldon P. (1976), Mokilese Reference Grammar‎[7], Honolulu: The University Press of Hawaii == Osing == === Pronunciation === IPA(key): /kaŋ/ Hyphenation: kang Rhymes: -aŋ === Noun === kang shortened form of kakang === Conjunction === kang (relative) that == Pumpokol == === Etymology === Most likely related to Ket кыʼӈ (kɨˀŋ, “vomit, spew, eructation”). === Pronunciation === IPA(key): /kaŋ/ === Noun === kang (plural unknown) entrails; belly, stomach === References === === Further reading === Портфель Миллера in Russian state archives, folio 199. Werner, Heinrich K. (2005), Die Jenissej-Sprachen des 18. Jahrhunderts (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz KG, →ISBN, page 183 == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Hokkien 摃 / 𫼱 (kàng). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkaŋ/ [ˈkaŋ] Rhymes: -aŋ Syllabification: kang === Noun === kang (Baybayin spelling ᜃᜅ᜔) (mahjong) kong (a set of four identical tiles) === Further reading === “kang”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Chan-Yap, Gloria (1980), “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 145 Manuel, E. Arsenio (1948), Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 29