kalimatyo
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
calimatyo — obsolete, Spanish-based spelling
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /kalimatˈjo/ [kɐ.lɪ.mɐtˈt͡ʃo]
IPA(key): (no palatal assimilation) /kalimatˈjo/ [kɐ.lɪ.mɐt̪ˈjo]
Rhymes: -o
Syllabification: ka‧li‧mat‧yo
=== Noun ===
kalimatyó (Baybayin spelling ᜃᜎᜒᜋᜆ᜔ᜌᜓ) (now dialectal, Quezon)
hardened part of a root, tuber, etc. (as in bananas, eggplants, or sweet potatoes, etc.)
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“kalimatyo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Manuel, E. Arsenio (1971), A Lexicographic Study of Tayabas Tagalog of Quezon Province, Quezon City: Diliman Review, page 182
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos.[2] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva.