kalakati
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
calacati — obsolete, Spanish-based spelling
kalukati, kulukati
=== Etymology ===
Uncertain. Possibly from:
Borrowed from Malay kelekati (“areca-nut cutter”), from Tamil. Compare Maranao kalakati. See also Tamil கத்தி (katti, “knife”).
Borrowed from Spanish alicate (“pliers”), from Arabic لَقَّاط (laqqāṭ). Possible doublet of alikate.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /kalaˈkatiʔ/ [kɐ.lɐˈxaː.t̪ɪʔ]
Rhymes: -atiʔ
Syllabification: ka‧la‧ka‧ti
=== Noun ===
kalakatì (Baybayin spelling ᜃᜎᜃᜆᜒ)
shear-like tool for cutting betel nuts
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“kalakati”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“kalakati”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 428
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[2] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
page 205: “Cuchillo) Calacati (pp) de hechura de tijeras, cortan con el la bellota del buyo”
page 575: “Tijeras) Calacati (pp) con q̃ cortãla bonga ꝑa el buyo”