kahawa
التعريفات والمعاني
== Maranao ==
=== Alternative forms ===
kahaoa
=== Etymology ===
From Malay kahwa, from Arabic قَهْوَة (qahwa).
=== Noun ===
kahawa
coffee
=== References ===
Howard P. McKaughan, Batua A. Macaraya (1967), A Maranao Dictionary[2] (overall work in Maranao and English), University of Hawaii Press
== Swahili ==
=== Etymology ===
Borrowed from Arabic قَهْوَة (qahwa).
=== Pronunciation ===
(Unguja standard) IPA(key): /kɑˈhɑ.wɑ/
(Kimvita) IPA(key): /kɑˈhɑ.wɑ/
=== Noun ===
kahawa class IX (no plural)
coffee (drink)
==== Derived terms ====
mkahawa
==== See also ====
buni (“coffee berry”)
mbuni (“coffee plant”)
=== References ===
== Tausug ==
=== Etymology ===
Borrowed from Malay kahwa, from Arabic قَهْوَة (qahwa).
=== Pronunciation ===
(Sinūgan Parianun) IPA(key): /kahawa/ [k̠ɑ.ɦɑˈwɑ]
Rhymes: -a
Syllabification: ka‧ha‧wa
=== Noun ===
kahawa (Sulat Sūg spelling كَهَوَ)
coffee
==== Derived terms ====
pagkahawahan (“coffee shop”)
== Yakan ==
=== Etymology ===
From Malay kahwa, from Arabic قَهْوَة (qahwa).
=== Noun ===
kahawa
coffee