kahawa

التعريفات والمعاني

== Maranao == === Alternative forms === kahaoa === Etymology === From Malay kahwa, from Arabic قَهْوَة (qahwa). === Noun === kahawa coffee === References === Howard P. McKaughan, Batua A. Macaraya (1967), A Maranao Dictionary‎[2] (overall work in Maranao and English), University of Hawaii Press == Swahili == === Etymology === Borrowed from Arabic قَهْوَة (qahwa). === Pronunciation === (Unguja standard) IPA(key): /kɑˈhɑ.wɑ/ (Kimvita) IPA(key): /kɑˈhɑ.wɑ/ === Noun === kahawa class IX (no plural) coffee (drink) ==== Derived terms ==== mkahawa ==== See also ==== buni (“coffee berry”) mbuni (“coffee plant”) === References === == Tausug == === Etymology === Borrowed from Malay kahwa, from Arabic قَهْوَة (qahwa). === Pronunciation === (Sinūgan Parianun) IPA(key): /kahawa/ [k̠ɑ.ɦɑˈwɑ] Rhymes: -a Syllabification: ka‧ha‧wa === Noun === kahawa (Sulat Sūg spelling كَهَوَ) coffee ==== Derived terms ==== pagkahawahan (“coffee shop”) == Yakan == === Etymology === From Malay kahwa, from Arabic قَهْوَة (qahwa). === Noun === kahawa coffee