kafe
التعريفات والمعاني
== Afar ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kaˈfe/ [kʌˈfɛ]
Hyphenation: ka‧fe
=== Verb ===
kafé (causative kafisé)
(intransitive) dry out
(intransitive) get a cramp
==== Conjugation ====
=== References ===
E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “kafe”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 281
== Albanian ==
=== Alternative forms ===
kafé
=== Etymology ===
From Ottoman Turkish قهوه (kahve, “coffee”), from Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee, a brew”). Another explanation claims it traces back to the name of the Kaffa region of Ethiopia, which is an Omotic word.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈkafɛ], [kaˈfɛ]
=== Noun ===
kafe f (plural kafe, definite kafja, definite plural kafet)
a plant of the genus Coffea, coffee bean
Brown
ground coffee beans, the beverage brewed from it
coffeeshop
==== Derived terms ====
kafene
kafehane
kafexhi
kafenjtë
kafeinë
=== References ===
== Basque ==
=== Etymology ===
Ultimately from Arabic قَهْوَة (qahwa). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
kafe ?
coffee
==== Declension ====
==== Synonyms ====
akeita
==== Derived terms ====
== Breton ==
=== Etymology ===
Ultimately from Arabic قَهْوَة (qahwa). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkafe/
=== Noun ===
kafe m (plural kafeoù)
coffee
=== Noun ===
kafe m pl (singulative kafenn)
coffee bean, coffee plant
=== References ===
Cornillet, Gérard (2017), “kafe”, in Geriadur galleg brezhoneg, dictionnaire français breton[2] (in French), page 664
== Crimean Tatar ==
=== Etymology ===
From French café.
=== Noun ===
kafe
café
==== Declension ====
==== Synonyms ====
qavehane
=== References ===
Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002), Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][3], Simferopol: Dolya, →ISBN
== Czech ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈkafɛ]
Hyphenation: ka‧fe
Rhymes: -afɛ
=== Noun ===
kafe n (diminutive kafíčko)
(colloquial) coffee (beverage)
Synonym: káva
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“kafe”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“kafe”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“kafe”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
== Haitian Creole ==
=== Etymology ===
From French café.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kafe/
=== Noun ===
kafe
coffee
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
kafetyè
=== References ===
Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993), Haitian Creole-English Dictionary[4], Dunwoody Press, →ISBN, page 86
== Hausa ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ká.fèː/
(Standard Kano Hausa) IPA(key): [kə́.ɸèː]
=== Verb ===
kafḕ (grade 4)
to fasten something onto
to become stuck
to persist, to be obstinate
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Dutch café, from French café, from Italian caffè, from Ottoman Turkish قهوه (kahve), from Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee”). Doublet of kopi.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈkafe]
Hyphenation: ka‧fé
=== Noun ===
kafe (plural kafe-kafe)
café
=== Further reading ===
“kafe”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Japanese ==
=== Romanization ===
kafe
Rōmaji transcription of カフェ
== Kumak ==
=== Etymology ===
Borrowed from French café.
=== Noun ===
kafe
coffee
=== References ===
Moyse-Faurie, Claire (January 2008), “Borrowings from Romance languages in Oceanic languages”, in Stolz, Thomas, Bakker, Dik, Palomo, Rosa Salas, editors, Aspects of Language Contact, Berlin: Mouton de Gruyter, →ISBN, pages 325–48
== Mauritian Creole ==
=== Etymology ===
From French café.
=== Noun ===
kafe
coffee
==== Related terms ====
=== References ===
Carpooran, Arnaud (2011), Diksioner Morisien [Mauritian Dictionary] (in Mauritian Creole), second edition, Éditions Le Printemps, →ISBN, page 453
== Middle English ==
=== Noun ===
kafe
alternative form of cave
== Moore ==
=== Etymology ===
from French café
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kà.fe/
=== Noun ===
kafe
coffee (drink)
== North Frisian ==
=== Alternative forms ===
kofe (Föhr-Amrum)
Kofi (Sylt)
=== Etymology ===
Ultimately from Arabic قَهْوة (qahwa).
=== Noun ===
kafe m
(Mooring) coffee (as a beverage)
=== Noun ===
kafe n
(Mooring) coffee (as beans or powder)
== Norwegian Bokmål ==
=== Noun ===
kafe m (definite singular kafeen, indefinite plural kafeer, definite plural kafeene)
alternative spelling of kafé
== Norwegian Nynorsk ==
=== Noun ===
kafe m (definite singular kafeen, indefinite plural kafear, definite plural kafeane)
alternative spelling of kafé
== Silesian ==
=== Etymology ===
Borrowed from German Kaffee.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈka.fɛ/
Rhymes: -afɛ
Syllabification: ka‧fe
=== Noun ===
kafe f
coffee
=== Further reading ===
Barbara Podgórska; Adam Podgóski (2008), “kafe”, in Słownik gwar śląskich [A dictionary of Silesian dialects] (in Polish), Katowice: Wydawnictwo KOS, →ISBN, page 124
== Turkish ==
=== Etymology ===
From French café. Doublet of kahve.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kɑ.fe/
=== Noun ===
kafe (definite accusative kafeyi, plural kafeler)
café, coffee shop
==== Declension ====
== West Uvean ==
=== Etymology ===
Borrowed from French café.
=== Noun ===
kafe
coffee
=== References ===
Moyse-Faurie, Claire (January 2008), “Borrowings from Romance languages in Oceanic languages”, in Stolz, Thomas, Bakker, Dik, Palomo, Rosa Salas, editors, Aspects of Language Contact, Berlin: Mouton de Gruyter, →ISBN, pages 325–48