kafe

التعريفات والمعاني

== Afar == === Pronunciation === IPA(key): /kaˈfe/ [kʌˈfɛ] Hyphenation: ka‧fe === Verb === kafé (causative kafisé) (intransitive) dry out (intransitive) get a cramp ==== Conjugation ==== === References === E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “kafe”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)‎[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 281 == Albanian == === Alternative forms === kafé === Etymology === From Ottoman Turkish قهوه (kahve, “coffee”), from Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee, a brew”). Another explanation claims it traces back to the name of the Kaffa region of Ethiopia, which is an Omotic word. === Pronunciation === IPA(key): [ˈkafɛ], [kaˈfɛ] === Noun === kafe f (plural kafe, definite kafja, definite plural kafet) a plant of the genus Coffea, coffee bean Brown ground coffee beans, the beverage brewed from it coffeeshop ==== Derived terms ==== kafene kafehane kafexhi kafenjtë kafeinë === References === == Basque == === Etymology === Ultimately from Arabic قَهْوَة (qahwa). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. === Pronunciation === === Noun === kafe ? coffee ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== akeita ==== Derived terms ==== == Breton == === Etymology === Ultimately from Arabic قَهْوَة (qahwa). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkafe/ === Noun === kafe m (plural kafeoù) coffee === Noun === kafe m pl (singulative kafenn) coffee bean, coffee plant === References === Cornillet, Gérard (2017), “kafe”, in Geriadur galleg brezhoneg, dictionnaire français breton‎[2] (in French), page 664 == Crimean Tatar == === Etymology === From French café. === Noun === kafe café ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== qavehane === References === Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002), Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[3], Simferopol: Dolya, →ISBN == Czech == === Pronunciation === IPA(key): [ˈkafɛ] Hyphenation: ka‧fe Rhymes: -afɛ === Noun === kafe n (diminutive kafíčko) (colloquial) coffee (beverage) Synonym: káva ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “kafe”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957 “kafe”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989 “kafe”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026 == Haitian Creole == === Etymology === From French café. === Pronunciation === IPA(key): /kafe/ === Noun === kafe coffee ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== kafetyè === References === Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993), Haitian Creole-English Dictionary‎[4], Dunwoody Press, →ISBN, page 86 == Hausa == === Pronunciation === IPA(key): /ká.fèː/ (Standard Kano Hausa) IPA(key): [kə́.ɸèː] === Verb === kafḕ (grade 4) to fasten something onto to become stuck to persist, to be obstinate == Indonesian == === Etymology === From Dutch café, from French café, from Italian caffè, from Ottoman Turkish قهوه (kahve), from Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee”). Doublet of kopi. === Pronunciation === IPA(key): [ˈkafe] Hyphenation: ka‧fé === Noun === kafe (plural kafe-kafe) café === Further reading === “kafe”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Japanese == === Romanization === kafe Rōmaji transcription of カフェ == Kumak == === Etymology === Borrowed from French café. === Noun === kafe coffee === References === Moyse-Faurie, Claire (January 2008), “Borrowings from Romance languages in Oceanic languages”, in Stolz, Thomas, Bakker, Dik, Palomo, Rosa Salas, editors, Aspects of Language Contact, Berlin: Mouton de Gruyter, →ISBN, pages 325–48 == Mauritian Creole == === Etymology === From French café. === Noun === kafe coffee ==== Related terms ==== === References === Carpooran, Arnaud (2011), Diksioner Morisien [Mauritian Dictionary] (in Mauritian Creole), second edition, Éditions Le Printemps, →ISBN, page 453 == Middle English == === Noun === kafe alternative form of cave == Moore == === Etymology === from French café === Pronunciation === IPA(key): /kà.fe/ === Noun === kafe coffee (drink) == North Frisian == === Alternative forms === kofe (Föhr-Amrum) Kofi (Sylt) === Etymology === Ultimately from Arabic قَهْوة (qahwa). === Noun === kafe m (Mooring) coffee (as a beverage) === Noun === kafe n (Mooring) coffee (as beans or powder) == Norwegian Bokmål == === Noun === kafe m (definite singular kafeen, indefinite plural kafeer, definite plural kafeene) alternative spelling of kafé == Norwegian Nynorsk == === Noun === kafe m (definite singular kafeen, indefinite plural kafear, definite plural kafeane) alternative spelling of kafé == Silesian == === Etymology === Borrowed from German Kaffee. === Pronunciation === IPA(key): /ˈka.fɛ/ Rhymes: -afɛ Syllabification: ka‧fe === Noun === kafe f coffee === Further reading === Barbara Podgórska; Adam Podgóski (2008), “kafe”, in Słownik gwar śląskich [A dictionary of Silesian dialects] (in Polish), Katowice: Wydawnictwo KOS, →ISBN, page 124 == Turkish == === Etymology === From French café. Doublet of kahve. === Pronunciation === IPA(key): /kɑ.fe/ === Noun === kafe (definite accusative kafeyi, plural kafeler) café, coffee shop ==== Declension ==== == West Uvean == === Etymology === Borrowed from French café. === Noun === kafe coffee === References === Moyse-Faurie, Claire (January 2008), “Borrowings from Romance languages in Oceanic languages”, in Stolz, Thomas, Bakker, Dik, Palomo, Rosa Salas, editors, Aspects of Language Contact, Berlin: Mouton de Gruyter, →ISBN, pages 325–48