jutro
التعريفات والمعاني
== Kashubian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈju.trɔ/
Rhymes: -utrɔ
Syllabification: ju‧tro
=== Adverb ===
jutro (not comparable)
alternative form of witro
=== Noun ===
jutro n
alternative form of witro
=== Further reading ===
Sychta, Bernard (1968), “jutro, jitro”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 2 (H – L), Wrocław: Ossolineum, page 113
Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “jutro”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
== Old Czech ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *(j)ùtro.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (13th CE) /ˈjutro/
IPA(key): (15th CE) /ˈjitro/
=== Noun ===
jutro n
morning
Synonym: ráno
z jutra / za jutra / k jutru / (v) jutřě ― in the morning
dobré jutro / dobrojtro ― good morning
tomorrow
Synonyms: zajtřek, zajtřie, zjutřie
z jutra / za jutra / k jutru / (v) jutřě ― tomorrow
jutřě ráno ― tomorrow morning
east
Synonym: východ
==== Declension ====
==== Coordinate terms ====
compass points: [edit]
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Czech: jitro
=== Further reading ===
Jan Gebauer (1903–1916), “jutro”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
== Old Polish ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *(j)ùtro. First attested in 1282.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (10th–15th CE) /jutrɔ/
IPA(key): (15th CE) /jutrɔ/
=== Noun ===
jutro n
morning
Synonym: rano
(attested in Masovia) tomorrow (day after today)
(attested in Greater Poland) morgen (measure of area of a field)
(attested in Silesia) staje (historic unit of length)
=== Adverb ===
jutro (not comparable)
tomorrow (on the day after today)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
Polish: jutro
Silesian: jutro
=== References ===
Boryś, Wiesław (2005), “jutro”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
Mańczak, Witold (2017), “jutro”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
Bańkowski, Andrzej (2000), “jutro”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
Sławski, Franciszek (1958-1965), “jutro”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “jutro”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
== Polish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Polish jutro. Doublet of aura.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -utrɔ
Syllabification: ju‧tro
=== Noun ===
jutro n
tomorrow (day after today)
(literary) tomorrow (future)
Synonym: przyszłość
(Middle Polish) morning (future)
Synonym: rano
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Adverb ===
jutro (not comparable)
tomorrow (on the day after today)
(literary) tomorrow (in the future)
=== Further reading ===
“jutro I”, in Wielki słownik języka polskiego[4] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“jutro II”, in Wielki słownik języka polskiego[5] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“jutro”, in Polish dictionaries at PWN[6] (in Polish)
Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “1. jutro”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “2. jutro”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
“JUTRO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 09.12.2008
Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “jutro”, in Słownik języka polskiego
Aleksander Zdanowicz (1861), “jutro”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “jutro”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 189
jutro in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *(j)utro (“morning, dawn”). First attested in the 14th century.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /jûtro/
Hyphenation: jut‧ro
=== Noun ===
jȕtro n (Cyrillic spelling ју̏тро)
morning
morgen (old unit for measurement of area, similar to acre)
Njegovo se imanje prostiralo na trideset jutara. ― His estate spread over thirty acres.
==== Declension ====
=== Further reading ===
“jutro”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
== Silesian ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Polish jutro.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈju.trɔ/
Rhymes: -utrɔ
Syllabification: ju‧tro
=== Noun ===
jutro n
tomorrow (day after today)
==== Declension ====
=== Adverb ===
jutro (not comparable)
tomorrow (on the day after today)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
jutro in dykcjonorz.eu
jutro in silling.org
Henryk Jaroszewicz (2022), “jutro”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 85
Aleksandra Wencel (2023), “jutro”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski, page 291
== Slovak ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *(j)utro (“morning, dawn”).
The second meaning (old unit of measurement) is also a calque of German Morgen (“morgen”), compare with the etymology of morgen.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /jutrɔ/, [ˈjutrɔ]
Rhymes: -utrɔ
Hyphenation: jut‧ro
=== Adverb ===
jutro
(archaic) tomorrow
Synonym: zajtra
=== Noun ===
jutro n (relational adjective jutrový, diminutive jutrík)
morgen (old unit for measurement of area, similar to acre)
==== Declension ====
==== Alternative forms ====
jítro, ítro (obsolete)
=== Further reading ===
“jutro”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026
== Slovene ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *(j)utro (“morning, dawn”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /jùːtrɔ/
=== Noun ===
jútro n
morning
Antonym: večer
==== Declension ====
=== Further reading ===
“jutro”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
“jutro”, in Termania, Amebis
See also the general references