juru
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Alternative forms ===
djoeroe (1901–1947)
djuru (1947–1972)
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈd͡ʒuru/ [ˈd͡ʒu.ru]
Rhymes: -uru
Syllabification: ju‧ru
=== Etymology 1 ===
Inherited from Malay juru-, from Javanese ꦗꦸꦫꦸ (juru, “expert”), from Old Javanese juru (“head, leader, chief; tradesman”).
==== Noun ====
juru (plural juru-juru)
(obsolete) worker; skilled man; professional: a person who belongs to a job or a profession which required training or skill
===== Derived terms =====
==== Noun ====
juru (plural juru-juru)
(government) civil servant 1 grade, specifically 1/C grade
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Inherited from Malay juru, from Proto-Malayo-Polynesian *zuru (“corner; side, edge”).
==== Noun ====
juru (plural juru-juru)
(archaic) corner
===== Derived terms =====
=== Etymology 3 ===
==== Noun ====
juru (plural juru-juru)
(silat, dated) alternative spelling of jurus
=== Further reading ===
“juru”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Javanese ==
=== Romanization ===
juru
romanization of ꦗꦸꦫꦸ
== Latvian ==
=== Noun ===
juru f
inflection of jura:
accusative/instrumental singular
genitive plural
== Malay ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *zuRu (“corner; side, edge”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /d͡ʒuru/
Rhymes: -ru, -u
=== Noun ===
juru (Jawi spelling جورو, plural juru-juru or juru2)
(archaic) A corner.
Synonyms: sudut, penjuru, pojok
==== Affixations ====
==== Descendants ====
Indonesian: juru
==== See also ====
juru- (prefix)
=== Further reading ===
"juru" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*zuRu”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
== Mbya Guarani ==
=== Etymology ===
Cognate with Paraguayan Guarani juru.
=== Noun ===
juru
mouth
opening
== Paraguayan Guarani ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /d͡ʒu.ˈɾu/
Rhymes: -u
=== Noun ===
juru (plural jurukuéra)
mouth
=== References ===
Canese, Natalia Krivoshein de; Alcaraz, Feliciano Acosta (2016), “juru”, in Ñe’ẽryru [Dictionary] (overall work in Spanish), Asunción: Instituto Superior de Lenguas, →ISBN, page 43, column 2
== Sundanese ==
=== Etymology 1 ===
From Javanese ꦗꦸꦫꦸ (juru), from Old Javanese juru
==== Noun ====
juru (Sundanese script ᮏᮥᮛᮥ)
someone who holds an office or position of low rank
juru kunci ― keeper of the key
juru tulis ― writer
=== Etymology 2 ===
From Proto-Malayo-Polynesian *zuʀu.
==== Noun ====
juru (Sundanese script ᮏᮥᮛᮥ)
corner
=== Etymology 3 ===
==== Verb ====
juru (Sundanese script ᮏᮥᮛᮥ)
See ngajuru
=== Further reading ===
"DJOEROE", in Coolsma, S (1913), Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek (in Dutch), Leiden: A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij