judicial

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Latin iūdiciālis. === Pronunciation === IPA(key): /d͡ʒuˈdɪʃəl/ Rhymes: -ɪʃəl Hyphenation: ju‧di‧cial === Adjective === judicial (comparative more judicial, superlative most judicial) Of or relating to the administration of justice. Synonyms: justiciary; see also Thesaurus:judicial Of or relating to the court system or the judicial branch of government. (Ireland, historical) specified by a civil bill court under the terms of the Land Law (Ireland) Act, 1881 judicial rent, judicial lease Of or relating to judgeship or the judiciary, the collective body of judges. Of or relating to sound judgment; judicious (but see Usage notes). ==== Usage notes ==== Many editors maintain a differentiation between judicial and judicious and believe that writers should not confuse judicial (having to do with justice and judiciary systems) with judicious (showing good judgment), so for example judicious use of X (i.e. wisely chosen) is not interchangeable with judicial use of X (i.e. by the courts). Meanwhile, the word juridical is not well differentiated in meaning from judicial, the two having substantial semantic overlap. ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Translations ==== === Noun === judicial (uncountable) That branch of government which is responsible for maintaining the courts of law and for the administration of justice. Synonyms: judiciary; see also Thesaurus:judicature ==== Translations ==== === See also === juridicial == Catalan == === Etymology === Borrowed from Latin iūdiciālis. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central, Northwestern) [ʒu.ði.siˈal] IPA(key): (Valencia) [d͡ʒu.ði.siˈal] === Adjective === judicial m or f (masculine and feminine plural judicials) judicial ==== Derived terms ==== extrajudicial judicialment ==== Related terms ==== judici jutge jutjar === Further reading === “judicial”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “judicial”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “judicial” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “judicial”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == Galician == === Adjective === judicial m or f (plural judiciais, reintegrationist norm) reintegrationist spelling of xudicial === References === “judicial”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Portuguese == === Etymology === Borrowed from Latin iūdiciālis. === Pronunciation === === Adjective === judicial m or f (plural judiciais) judicial ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “judicial”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “judicial”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin iūdiciālis. === Pronunciation === IPA(key): /xudiˈθjal/ [xu.ð̞iˈθjal] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /xudiˈsjal/ [xu.ð̞iˈsjal] (Latin America, Philippines) Rhymes: -al Syllabification: ju‧di‧cial === Adjective === judicial m or f (masculine and feminine plural judiciales) judicial ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “judicial”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025