jednako
التعريفات والمعاني
== Old Polish ==
=== Alternative forms ===
janako, jenako
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *edьnako, from *edinakъ + *-o. First attested in the end of the 14th century. By surface analysis, jednaki + -o.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (10th–15th CE) /jɛdnakɔ/
IPA(key): (15th CE) /jɛdnakɔ/
=== Adverb ===
jednako
(attested in Lesser Poland, Greater Poland) identically
=== Particle ===
jednako
expressing an unexpected situation; after all
==== Descendants ====
Polish: jednako
⇒ Polish: jednak
=== References ===
B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “jednako”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
== Polish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Polish jednako. By surface analysis, jednaki + -o.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -akɔ
Syllabification: jed‧na‧ko
=== Adverb ===
jednako (not comparable)
identically (in an identical manner)
Synonyms: bliźniaczo, identycznie, jednakowo
=== Particle ===
jednako
(Kuyavia, Sadlno, Broniszewo, Pakość, Inowrocław) synonym of jednak
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“jednako”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“jednako”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)
Jan Karłowicz (1901), “jednak”, in Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 2: F do K, Kraków: Akademia Umiejętności, page 246
== Serbo-Croatian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /jêdnaːko/
Hyphenation: jed‧na‧ko
=== Adverb ===
jȅdnāko (Cyrillic spelling је̏дна̄ко)
equally, same
== Slovak ==
=== Etymology ===
From jednaký + -o.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /jednakɔ/, [ˈjednakɔ]
Rhymes: -akɔ
Hyphenation: jed‧na‧ko
=== Adverb ===
jednako
equally, identically (in a uniform or identical manner)
Synonyms: zhodne, rovnako, totožne
Ak chceme, aby to bolo spravodlivé, musíme koláč rozdeliť každému jednako. ― If we want it to be fair, we must divide the cake for everyone equally.
=== Conjunction ===
jednako
nevertheless, yet, still (expresses an adversative relationship with a hint of concession)
Synonyms: a predsa, ale predsa
Bolo už veľmi neskoro, jednako sa domov neponáhľal. ― It was already very late, and yet he didn't hurry home.
=== Particle ===
jednako
after all, nonetheless, all the same (emphasizes that a statement remains valid despite previous or related circumstances)
Synonyms: aj tak, predsa, predsa len
Môžete mu vyčítať čokoľvek, ale jednako mu nesiahate ani po členky. ― You can reproach him for anything, but nonetheless you don't even come close to his level.
=== Usage notes ===
While the adverbial use has undergone a semantic shift from a strictly numerical sense toward an adverb of manner, it remains formally categorized as a generic (adverbial) numeral (druhová číslovka) corresponding to the generic numeral jednaký (“onefold”).
=== Further reading ===
“jednako”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026