jaro
التعريفات والمعاني
== Baduy ==
=== Noun ===
jaro (Sundanese script ᮏᮛᮧ)
chief
== Czech ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Czech jaro, from Proto-Slavic *jaro, from Proto-Indo-European *yóh₁r̥ (“year, spring”). Cognate with English year, German Jahr (“year”), Latin hōra (“hour, time, season”), Ancient Greek ὥρα (hṓra, “year, season”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈjaro]
=== Noun ===
jaro n
spring (season)
Synonym: (literary, rare) vesna
Antonyms: podzim, (literary) jeseň
na jaře ― in the spring
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== See also ===
=== References ===
=== Further reading ===
“jaro”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“jaro”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“jaro”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
== Esperanto ==
=== Etymology ===
Borrowed from German Jahr, English year, Yiddish יאָהר (yohr), Dutch jaar, Swedish år, and Icelandic ár.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈjaro/
Rhymes: -aro
Syllabification: ja‧ro
=== Noun ===
jaro (accusative singular jaron, plural jaroj, accusative plural jarojn)
(astronomy) year (period of time)
Meronyms: monato, semajno, sezono, tago
1905, L. L. Zamenhof, speech at the first World Congress of Esperanto.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Ido: yaro
=== References ===
=== Further reading ===
“jaro”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
“jaro”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
Wells, John C. (1992), “jar/o, year”, in Concise Esperanto and English Dictionary[3], →ISBN, pages 91, 418
Benson, Peter J. (1995), “year”, in Comprehensive English-Esperanto Dictionary[4], →ISBN, page 591
Butler, Montagu C. (1967), “jar-o”, in Esperanto-English Dictionary[5], →OL, page 187
Motteau, Achille (1907), “jar-o”, in Esperanto-English Dictionary[6], →OCLC, page 58
== Ido ==
=== Etymology ===
Borrowed from Esperanto ĵaro, English jar, French jarre, Italian giara, Spanish jarra, jarro.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈʒaro/, /ˈd͡ʒaro/
=== Noun ===
jaro (plural jari)
jar (container)
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈd͡ʒa.ro/, [ˈd͡ʒa.ro]
=== Noun ===
jaro (plural jaro-jaro)
the thick bamboo slats that are used as posts or fence
=== Further reading ===
“jaro”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Pali ==
=== Alternative forms ===
=== Adjective ===
jaro
nominative singular masculine of jara (“old”)
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ja‧ro
=== Noun ===
jaro m (plural jaros)
alternative form of aro (arum plant)
=== Further reading ===
“jaro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈxaɾo/ [ˈxa.ɾo]
Rhymes: -aɾo
Syllabification: ja‧ro
=== Etymology 1 ===
==== Adjective ====
jaro (feminine jara, masculine plural jaros, feminine plural jaras)
(of an animal, chiefly a pig) reddish, ruddy
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
jaro m (plural jaros)
alternative form of aro (arum lily)
=== Further reading ===
“jaro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Sundanese ==
=== Noun ===
jaro (Sundanese script ᮏᮛᮧ)
(Banten) village chief (especially in Baduy areas, such as Cibeo, Lebak Regency)