jactar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Verb ===
jactar
only used in es ... jactar, syntactic variant of jactar-se, infinitive of jactar-se
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin iactāre. Compare the inherited archaic doublet jeitar (“to throw”).
=== Verb ===
jactar (first-person singular present jacto, first-person singular preterite jactei, past participle jactado)
to boast
(reflexive) to show off (to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging)
Synonym: mostrar-se
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“jactar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin iactāre. Doublet of the inherited echar. Cognate with English jet and jut.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /xaɡˈtaɾ/ [xaɣ̞ˈt̪aɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: jac‧tar
=== Verb ===
jactar (first-person singular present jacto, first-person singular preterite jacté, past participle jactado)
(transitive, obsolete) to move or shake
(pronominal) to boast; brag
Synonyms: fanfarronear, presumir
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“jactar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025