jactar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Verb === jactar only used in es ... jactar, syntactic variant of jactar-se, infinitive of jactar-se == Portuguese == === Etymology === Borrowed from Latin iactāre. Compare the inherited archaic doublet jeitar (“to throw”). === Verb === jactar (first-person singular present jacto, first-person singular preterite jactei, past participle jactado) to boast (reflexive) to show off (to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging) Synonym: mostrar-se ==== Conjugation ==== === Further reading === “jactar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin iactāre. Doublet of the inherited echar. Cognate with English jet and jut. === Pronunciation === IPA(key): /xaɡˈtaɾ/ [xaɣ̞ˈt̪aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: jac‧tar === Verb === jactar (first-person singular present jacto, first-person singular preterite jacté, past participle jactado) (transitive, obsolete) to move or shake (pronominal) to boast; brag Synonyms: fanfarronear, presumir ==== Conjugation ==== === Further reading === “jactar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025