izteikt
التعريفات والمعاني
== Latvian ==
=== Etymology ===
From iz- + teikt (“to say, to tell”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [istɛ̀ikt]
=== Verb ===
izteikt (transitive, 1st conjugation, present izteicu, izteic, izteic, past izteicu)
to express (to make known, to reveal orally, in words)
izteikt jaunas atziņas ― to express new ideas, conclusions
izteikt savu pārliecību ― to express one's beliefs, convictions
izteikt aizdomas ― to express suspicion
izteikt padomu ― to give (lit. express) advice
izteikt pavēli ― to give (lit. express) an order
izteikt vēlēšanos ― to express wishes
izteikt cerību ― to express hope
izteikt cieņu ― to express respect
izteikt pārdzīvojumu vārdos ― to express one's experience in words
puiši steidzās izteikt savu prieku ― the boys rushed to express their joy
to express something in a work of art; to be such that it (a work of art expresses something
izteikt dabas skaistumu gleznā ― to express natural beauty in a painting
izteikt pārdzīvojumu skaņdarbā ― to express an experience in a piece of music
izteikt savas jūtas dzejolī ― to express one's feelings in a poem
pavasaris ir ar mums; varbūt glezna to neizteiks ― spring is with us; (but) maybe a painting won't express it
to express something with one's behavior, gestures, looks, etc.; to be such that it (behavior, gestures, looks, etc.) expresses something
acis izteica prieku ― (his) eyes expressed joy
izteikt noraidījumu ar rokas mājienu ― to express rejection with a wave of (one's) hand
to express (gratitude, punishment, etc.) formally, administratively
izteikt pateicību, rājienu ― to express gratitude, reprimand; to thank, to reprimand (officially)
kapteinis joprojām bija noskaities uz Maksimiču, domāja, ka viņam vajadzētu izteikt rajienu ― the captain was still furious at Maksimičs, (he) thought that he should express a reprimand (= reprimand Maksimičs, have him officially reprimanded)
to say, to speak, to pronounce
šī atbilde bija tik negaidīta, ka Gulke sākumā nevarēja izteikt ne vārda ― this answer was no unexpected that Gulke at first couldn't say, pronounce a word
mājās, kuras pāri verstis aiz kalna, runā ļaudis, bet skaņas atnāk tik nedalītas, it kā būtu izteiktas tepat aiz sētas ― in houses far behind the hill people are talking, but the sounds come so undivided, it is as if they were spoken, pronounced just here, by the fence
to express (to describe something, especially with numbers, measurements)
izteikt attālumu kilometros ― to express the distance in kilometers
izteikt masu gramos ― to express the mass in grams
sociālo procesu dinamiku ne vienmēr var izteikt skaitļos ― one can't always express social process dynamics in numbers
(usually 3rd person) to express (to be such that it means something, e.g., via symbols, signs)
teikuma izteiktā doma ― the expressed thought of the sentence
izteikt y kā x funkciju ― to express y as a function of x
(dated sense) to praise, to exalt
tautas manu augumiņu izteica, tad vainoja ― the people (at first) praised my little size, then blamed, attacked it.
==== Conjugation ====
==== Synonyms ====
(in general): izpaust, izsacīt
(of "to speak, to pronounce"): izrunāt
==== Derived terms ====
izteicējs
izteiciens
izteiksme
izteikums