itu

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Etymology === Clipping of English Itutang. === Symbol === itu (international standards, obsolete) Former ISO 639-3 language code for Itutang. == Big Nambas == === Pronunciation === IPA(key): /itu/ === Verb === itu give === References === Big Nambas Grammar Pacific Linguistics - G.J. Fox == Danish == === Etymology === From Old Norse í tvau (“in two (parts)”), originally a prepositional phrase. === Pronunciation === IPA(key): /ituː/, [iˈtˢuːˀ] === Adverb === itu broken torn Synonyms: i stykker, ødelagt == Faroese == === Alternative forms === hitu (Suðuroy) === Pronunciation === IPA(key): /ˈiːtu/ Rhymes: -iːtu === Verb === itu first/second/third-person plural past of eita == Finnish == === Etymology === From Proto-Finnic *itu (compare Estonian idu), derived from itää; equivalent to itää (“to sprout, germinate”) +‎ -u. === Pronunciation === IPA(key): /ˈitu/, [ˈit̪u] Rhymes: -itu Syllabification(key): i‧tu Hyphenation(key): itu === Noun === itu sprout (a germinated seed or grain; the first phase of a plant growing from a seed or grain) (topology, mathematics) germ ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== idättää itää === References === === Further reading === “itu”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023 === Anagrams === tiu, uit == Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay itu, from Proto-Malayic *(i)tu(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)tu, from Proto-Austronesian *(i-)Cu. In the third person singular pronoun sense, false cognate of English it === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈitu/ [ˈi.t̪u] Rhymes: -itu Syllabification: i‧tu === Determiner === itu that (what is being indicated) === Pronoun === itu it (that thing) === Verb === itu (copulative) to be === Particle === itu A particle used for emphasizing verbs in a sentence. ==== Usage notes ==== Together with ini, these can be placed following (in the standard language) or preceding the noun, the latter possibly due to the influence of Malay trade and creole languages of eastern Indonesia. ==== Derived terms ==== situ (“there”) yang itu (“that one”) ==== Descendants ==== → Petjo: itoe == Ingrian == === Etymology === From Proto-Finnic *itu, equivalent to ittää (“to sprout”) +‎ -u. Cognates include Finnish itu and Estonian idu. === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈitu/, [ˈituˑ] (Soikkola) IPA(key): /ˈitu/, [ˈid̥uˑ] (Hevaha) IPA(key): /ˈitu/, [ˈid̥uˑ] Rhymes: -itu Hyphenation: i‧tu === Noun === itu synonym of oras ==== Declension ==== === References === Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 44 == Kikuyu == === Pronunciation === IPA(key): /itu/ === Noun === itu class 5 (plural matu) cloud matu ma mbura ― rainy clouds (literally, “clouds of rain”) ==== Derived terms ==== (Nouns) matu(-)inĩ === References === == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈɪ.tuː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈiː.tu] === Verb === itū ablative supine of eō === Noun === itū ablative singular of itus == Malay == === Alternative forms === tu === Etymology === From Proto-Malayic *(i)tu(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)tu, from Proto-Austronesian *(i-)Cu. Compare Tagalog ito (“this”). === Pronunciation === IPA(key): /itu/ Rhymes: -itu, -tu, -u === Determiner === itu (Jawi spelling ايت) that (what is being indicated) === Pronoun === itu (Jawi spelling ايت) that (that thing) ==== Derived terms ==== situ (“there”) yang itu (“that one”) == Sumerian == === Romanization === itu romanization of 𒌗 (itu) == Swedish == === Etymology === i (“in”) +‎ tu (“two”) === Pronunciation === Rhymes: -ʉː === Adverb === itu into two pieces, apart ==== See also ==== uti === Anagrams === uti == Tiruray == === Noun === itu dog == Trió == === Noun === itu forest