istimewa

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Etymology === From Malay istimewa, from Classical Malay istimewa, said to be from Sanskrit आस्तामेव (āstāmeva, literally “May it keep on being so.”), i.e. आस्ताम् (āstām), the middle-voice 3rd-person singular imperative of आस् (ās, “to sit; to continue; to exist; to last”) + एव (eva), a particle for emphasis. However, the form may have been influenced by Arabic loanwords. === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /istiˈmɛwa/ [is.t̪iˈmɛ.wa] Rhymes: -ɛwa Syllabification: is‧ti‧me‧wa === Adjective === istimèwa (comparative lebih istimewa, superlative paling istimewa) special Synonyms: khas, khusus, spesial ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === “istimewa”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Malay == === Etymology === From Classical Malay istimewa, said to be from Sanskrit आस्तामेव (āstāmeva, literally “May it keep on being so.”), i.e. आस्ताम् (āstām), the middle-voice 3rd-person singular imperative of आस् (ās, “to sit; to continue; to exist; to last”) + एव (eva), a particle for emphasis. However, the form may have been influenced by Arabic loanwords. === Pronunciation === (Bahasa Baku) IPA(key): /istimewa/ (schwa-variety) IPA(key): /istimewə/ Rhymes: -ewa, -wa, -a === Adjective === istimewa (Jawi spelling ايستيميوا, comparative lebih istimewa, superlative paling istimewa) special ==== See also ==== khas === References === === Further reading === "istimewa" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017