istimewa
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Malay istimewa, from Classical Malay istimewa, said to be from Sanskrit आस्तामेव (āstāmeva, literally “May it keep on being so.”), i.e. आस्ताम् (āstām), the middle-voice 3rd-person singular imperative of आस् (ās, “to sit; to continue; to exist; to last”) + एव (eva), a particle for emphasis. However, the form may have been influenced by Arabic loanwords.
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /istiˈmɛwa/ [is.t̪iˈmɛ.wa]
Rhymes: -ɛwa
Syllabification: is‧ti‧me‧wa
=== Adjective ===
istimèwa (comparative lebih istimewa, superlative paling istimewa)
special
Synonyms: khas, khusus, spesial
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“istimewa”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Malay ==
=== Etymology ===
From Classical Malay istimewa, said to be from Sanskrit आस्तामेव (āstāmeva, literally “May it keep on being so.”), i.e. आस्ताम् (āstām), the middle-voice 3rd-person singular imperative of आस् (ās, “to sit; to continue; to exist; to last”) + एव (eva), a particle for emphasis. However, the form may have been influenced by Arabic loanwords.
=== Pronunciation ===
(Bahasa Baku) IPA(key): /istimewa/
(schwa-variety) IPA(key): /istimewə/
Rhymes: -ewa, -wa, -a
=== Adjective ===
istimewa (Jawi spelling ايستيميوا, comparative lebih istimewa, superlative paling istimewa)
special
==== See also ====
khas
=== References ===
=== Further reading ===
"istimewa" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017