irrota
التعريفات والمعاني
== Finnish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈirːotɑˣ/, [ˈirːo̞t̪ɑ̝(ʔ)]
Rhymes: -irːotɑ
Syllabification(key): ir‧ro‧ta
Hyphenation(key): ir‧ro‧ta
=== Etymology 1 ===
irto- (“detached, separate, loose”) + -ta
==== Verb ====
irrota
(intransitive) to come off, come loose, detach, separate, loosen (become detached or separate from something; cease to be attached or a part of something else, either physically or abstractly)
to fall out, fall off (come out by falling)
(aerospace) to lift off
to leach (part with soluble constituents by percolation)
Synonyms: huuhtoutua, liueta
(electricity) to disconnect (from the grid, etc.)
(figuratively, informal) to be sold or bought, etc.
tänään irtoaa halvalla ― going for cheap today
(figuratively, informal, chiefly in the negative, especially sports) to succeed
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
==== Further reading ====
“irrota”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
irrota
inflection of irrottaa:
present active indicative connegative
second-person singular present imperative
second-person singular present active imperative connegative
=== Anagrams ===
rotari