irmán
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
irmao (central and eastern Galicia)
irmao, irmão (reintegrationist)
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese irmão and its variants, from Vulgar Latin germānus (“brother”), from Latin germānus (“of siblings”). Cognate to Portuguese irmão and Spanish hermano.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /iɾˈmaŋ/ [iɾˈmɑ̃ŋ]
Rhymes: -aŋ
Hyphenation: ir‧mán
==== Noun ====
irmán m (plural irmáns, feminine irmá, feminine plural irmás)
brother
===== Related terms =====
irmá
irmandade
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /iɾˈmaŋ/ [iɾˈmɑ̃ŋ]
Rhymes: -aŋ
Hyphenation: ir‧mán
==== Noun ====
irmán f (plural irmáns, masculine irmao, masculine plural irmaos)
(regional) sister
Synonym: (standard) irmá
=== References ===
“irmán”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “irmán”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “irmán”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “irmán”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN