ionraic
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Alternative forms ===
ionraice
=== Etymology ===
From Middle Irish inraic, indraic, from Old Irish inricc (“worthy; legal”).
=== Pronunciation ===
(Ulster) IPA(key): /ˈɞn̪ˠɾˠɪcɪ/ (corresponding to the form ionraice)
=== Adjective ===
ionraic (genitive singular masculine ionraic, genitive singular feminine ionraice, plural ionraice, comparative ionraice)
honest, sincere, upright
artless, guileless
==== Declension ====
==== Synonyms ====
macánta
(honest): cneasta
(sincere): fíréanta
==== Derived terms ====
ainionraic (“lacking integrity, dishonest”)
mí-ionraic (“dishonest”)
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “ionraic”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “indraic”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Scottish Gaelic ==
=== Alternative forms ===
eanraic, ionnrac, ionnraic, ionruic
=== Etymology ===
From Middle Irish inraic, indraic, from Old Irish inricc (“worthy, trustworthy, qualified to perform certain legal functions; of standard quality or quantity, complying with certain requirements, legal”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈjũnəɾɪc/
=== Adjective ===
ionraic (comparative nas ionraice, superlative as ionraice)
chaste, faithful, honest, innocent, just, righteous
==== Derived terms ====
eas-ionraic (“dishonest; faithless; wicked”, adjective)
mì-ionraic (“dishonest, unjust, unrighteous”, adjective)
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Edward Dwelly (1911), “ionraic”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “indraic”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language