ionraic

التعريفات والمعاني

== Irish == === Alternative forms === ionraice === Etymology === From Middle Irish inraic, indraic, from Old Irish inricc (“worthy; legal”). === Pronunciation === (Ulster) IPA(key): /ˈɞn̪ˠɾˠɪcɪ/ (corresponding to the form ionraice) === Adjective === ionraic (genitive singular masculine ionraic, genitive singular feminine ionraice, plural ionraice, comparative ionraice) honest, sincere, upright artless, guileless ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== macánta (honest): cneasta (sincere): fíréanta ==== Derived terms ==== ainionraic (“lacking integrity, dishonest”) mí-ionraic (“dishonest”) === Mutation === === References === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “ionraic”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “indraic”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language == Scottish Gaelic == === Alternative forms === eanraic, ionnrac, ionnraic, ionruic === Etymology === From Middle Irish inraic, indraic, from Old Irish inricc (“worthy, trustworthy, qualified to perform certain legal functions; of standard quality or quantity, complying with certain requirements, legal”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈjũnəɾɪc/ === Adjective === ionraic (comparative nas ionraice, superlative as ionraice) chaste, faithful, honest, innocent, just, righteous ==== Derived terms ==== eas-ionraic (“dishonest; faithless; wicked”, adjective) mì-ionraic (“dishonest, unjust, unrighteous”, adjective) === Mutation === === Further reading === Edward Dwelly (1911), “ionraic”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “indraic”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language